PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1755. Carta de Manuel Guedes Pinto de Figueiredo para Duarte Carlos da Silva, abade de Lobrigos.

Autor(es)

Manuel Guedes Pinto de Figueiredo      

Destinatário(s)

Duarte Carlos da Silva                        

Resumo

O autor solicita ao destinatário almudes de vinho para encher um tonel.

Árvore tree-3 = Frase s-5

e da demóra peço a Vmce perdão; e que se certefique ha de ser indefétivel a minha promessa;

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT CONJ E NP-SBJ *pro* PP P de@ NP D-F @a N demora VB-P peço PP P a NP NPR VM NP-ACC NP N perdão CONJP CONJ e CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-SE CL se VB-SP certifique CP-THT C 0 IP-SUB HV-P PP P de IP-INF SR ser ADJP ADJ-G indefetível NP-SBJ D-F a PRO$-F minha N promessa . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte