Syntactic Trees
[1620-1629]. Carta de Pedro Dias para o seu primo António Simões, padre.
Author(s)
Pedro Dias
Addressee(s)
António Simões
Summary
O autor pede ao primo, que é padre, que o ajude, uma vez que tem amigos que o podem fazer.
Tree tree-16 = Sentence s-20
não quero emfadar mais a vm porque sei que nestas
oucaziomis pois
comsiste a omra de huã guerasão to
da por omde
vm pois tem amiguos que nos podem
favoreser
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NEG Não] [VB-P quero] [IP-INF [VB enfadar] [ADVP [ADV-R mais] ] [PP-ACC [P a] [NP [NPR VM] ] ] ] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P sei] [CP-THT [C que] [IP-SUB [PP [P em@] [NP [D-F-P @estas] [N-P ocasiões] ] ] [ADVP [ADV pois] ] [VB-P consiste] [NP-SBJ [D-F a] [N honra] [PP [P de] [NP [D-UM-F uma] [N geração] [Q-F toda] [, ,] [CP-REL [WPP-1 [P por] [ADVP [WADV onde] ] ] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [NP-SBJ [NPR VM] ] [ADVP [ADV pois] ] [TR-P tem] [NP-ACC [N-P amigos] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [NP-3 [CL nos] ] [VB-P podem] [IP-INF [NP-ACC *-3] [VB favorecer] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence