PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1603. Carta de Pero de Cascais de Abreu para religioso não identificado.

Author(s)

Pero de Cascais de Abreu      

Addressee(s)

Anónimo64                        

Summary

O autor fala em benefício do portador da carta.

Tree tree-9 = Sentence s-9

por saber da natureza deste homẽ & quã inteiro he pella eispiriençia q helle tem & semelhantes materias na Religião o tẽ visto este padre ficara mto quieto, avizandome v m que o pode estar

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [P Por] [IP-INF [VB saber] [PP [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N natureza] [PP [P de@] [NP [D @este] [N homem] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [CP-QUE [WADJP-1 [WADV quão] [ADJ inteiro] ] [IP-SUB [ADJP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [SR-P é] [PP [P por@] [NP [D-F @a] [N experiência] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ [PRO ele] ] [TR-P tem] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [IP-MAT-PRN [CONJ e] [PP [P em] [NP [ADJ-G-P semelhantes] [N-P matérias] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N religião] ] ] ] ] [NP-ACC [CL o] ] [TR-P tem] [VB-PP visto] [NP-SBJ [D este] [N padre] ] ] ] ] [, ,] [VB-R ficará] [ADJP [Q muito] [ADJ quieto] ] [IP-GER [VB-G avisando@] [NP-ACC [CL @me] ] [NP-SBJ [PRO$-F Vossa] [NPR Mercê] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-3 [CL o] ] [VB-P pode] [IP-INF [NP-ACC *-3] [ET estar] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence