PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-70 = Sentence s-74

neste dia q digo em q as duas horas do dia fizerão este feitiço cortarão mais a esta freira pte dos cabellos; e fazendo hũa trança de Lam entretecida com os cabelos; e com 4 alfenetes atarão ao outro feitiço;

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [P Em@] [NP [D @este] [N dia] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [VB-P digo] ] ] [, ,] [CP-REL [WPP-2 [P em] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [PP [P a@] [NP [D-F-P @as] [NUM-F duas] [N-P horas] [PP [P de@] [NP [D @o] [N dia] ] ] ] ] [VB-D fizeram] [NP-ACC [D este] [N feitiço] ] ] ] ] ] [, ,] [VB-D cortaram] [ADVP [ADV-R mais] ] [PP [P a] [NP [D-F esta] [N freira] ] ] [NP-ACC [N parte] [PP [P de@] [NP [D-P @os] [N-P cabelos] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [, ,] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [IP-GER [VB-G fazendo] [NP-ACC [D-UM-F uma] [N trança] [PP [P de] [NP [N lã] ] ] [ADJP [VB-AN-F entretecida] [PP [P com] [NP [D-P os] [N-P cabelos] ] ] ] ] ] [CONJ e] [, ,] [PP [P com] [NP [NUM 4] [N-P alfinetes] ] ] [, ,] [VB-D ataram] [PP [P a@] [NP [D @o] [OUTRO outro] [N feitiço] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence