PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-80 = Sentence s-84

e Hellena me disse isto porq mo entrega pa eu o dar ao Pe Presdo Fr Thomas; porq ellas despois destes feitiços; em lhe pegando caem no cham; sem sentidos; e fazem outras couzas mais; porq impossibilitão pa lhe tocarem e percizo q outra peçoa tome conta com estas couzas;

[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ [NPR Helena] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D disse] [NP-ACC [DEM isto] ] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me@] ] [NP-ACC [CL @o] ] [VB-P entrega] [PP [P para] [IP-INF [NP-SBJ [PRO eu] ] [NP-ACC [CL o] ] [VB dar] [PP [P a@] [NP [D @o] [NPR Padre] [, ,] [NP-PRN [ADJ prezado] [NPR Frei] [NPR Tomás] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ [PRO elas] ] [, ,] [ADVP [ADV despois] [PP [P de@] [NP [D-P @estes] [N-P feitiços] ] ] ] [, ,] [PP [P em] [IP-GER [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-G pegando] ] ] [, ,] [VB-P caem] [PP [P em@] [NP [D @o] [N chão] ] ] [PP [P sem] [NP [N-P sentidos] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P fazem] [NP-ACC [OUTRO-F-P outras] [N-P cousas] ] [ADVP [ADV-R mais] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P impossibilitam] [PP [P para] [IP-INF [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-F tocarem] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ-1 *exp*] [SR-P é] [ADJP [ADJ preciso] ] [CP-THT-1 [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [OUTRO-F outra] [N pessoa] ] [VB-SP tome] [NP-ACC [N conta] [PP [P com] [NP [D-F-P estas] [N-P cousas] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence