Syntactic Trees
1757. Carta de Pedro de la Resurrección, fraile, para Juan José Aranda, cura.
Autor(es)
Pedro de la Resurrección
Destinatario(s)
Juan José Aranda
Resumen
El autor avisa a Juan José Aranda de que fray Alonso de Jesús María ha sido enviado a Mazarulleque (Cuenca) para encargarse del cuidado de su casa y sustituirle en sus obligaciones. También le recomienda que no se fíe de determinadas personas.
Tree tree-3 = Sentence s-6
Ayer bine yo de Mazarulleqe y deje bien
instruida a la M. y oy ha salido de aqui el P fr Alonso
de Jesus María, para yr a la casa de Vmd
[ [IP-MAT [IP-MAT [ADVP [ADV Ayer] ] [VB-D-1S vine] [NP-SBJ [PRO yo] ] [PP [P de] [NP [NPR Mazarulleque] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-MAT-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-D-1S dejé] [IP-SMC [ADJP [ADV bien] [VB-AN-F instruida] ] [PP-SBJ [P a] [NP [D-F la] [NPR M.] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ y] [IP-MAT [ADVP [ADV hoy] ] [HV-P-3S ha] [VB-PP salido] [PP [P de] [ADVP [ADV aquí] ] ] [NP-SBJ [D el] [NPR padre] [NPR fray] [NPR Alonso] [PP [P de] [NP [NPR Jesús] [NPR María] ] ] ] [PP [P para] [IP-INF [VB ir] [PP [P a] [NP [D-F la] [N casa] [PP [P de] [NP [NPR VM] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence