Syntactic Trees
[1566]. Carta de Juan de Mendoza, pseudónimo de Juan de Segura, tejedor de terciopelo, para su esposa Inés Hernández.
Autor(es)
Juan de Segura
Destinatário(s)
Inés Hernández
Resumo
El autor suplica a su esposa, Inés Hernández, que acuda a reunirse con él, dándole instrucciones acerca de los preparativos del viaje.
Árvore tree-8 = Frase s-9
y qria saber q s lo que alla a pasa
do y si aveís puesto por obra Vra partidas y a
Veís hecho almoneda de Vros bienes
[ [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ *pro*] [VB-D-1S quería] [IP-INF [VB saber] [CP-QUE [CP-QUE [WNP-2 [WPRO qué] ] [IP-SUB [NP-3 *T*-2] [NP-SBJ-3 *exp*] [SR-P-3S es] [CP-CLF [WNP-4 [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-4] [ADVP [ADV allá] ] [HV-P-3S ha] [VB-PP pasado] ] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [CP-QUE [WD si] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [HV-P-2P habéis] [VB-PP puesto] [PP [P por] [NP [N obra] ] ] [NP-ACC [PRO$-F vuestra] [N-P partidas] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [HV-P-2P habéis] [VB-PP hecho] [NP-ACC [N almoneda] ] [PP [P de] [NP [PRO$-P vuestros] [N-P bienes] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte