Syntactic Trees
[1500-1599]. Carta de Palleiron para a sua comadre. Autor(es)
Palleiron
Destinatario(s)
Anónima31
Resumen
O autor dá conta à sua comadre, ao que parece residente em França, de que chegou bem a Lisboa, apesar de o navio onde seguia ter sido “destroçado” por espanhóis durante a viagem. Em consequência, foi forçado a seguir para Portugal dissimulado em hábito de peregrino. Pede também a entrega de diversos recados e informações comerciais.
Tree tree-16 = Sentence s-16
emcomẽdayme a mest
estevam
e lhe dize q forõ trazidas
nesta viagem
duas arquas de diamãtes e ha de xxb qui
latez e ha
muitos homẽs bẽe tristes por elle
nõ estar aqui
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-IMP
IP-IMP
VB-I
Encomendai@
NP-ACC
CL
@me
PP
P
a
NP
NPR
mestre
NPR
Estêvão
CONJP
CONJ
e
IP-IMP
NP-DAT
CL
lhe
VB-I
dize
CP-THT
C
que
IP-SUB
IP-SUB
SR-D
foram
VB-AN-F-P
trazidas
PP
P
em@
NP
D-F
@esta
N
viagem
NP-SBJ
NUM-F
duas
N-P
arcas
PP
P
de
NP
N-P
diamantes
CONJP
CONJ
e
IP-SUB
NP-SBJ
*exp*
HV-P
há
NP-ACC
PP
P
de
NP
NUM
25
N-P
quilates
CONJP
CONJ
e
IP-SUB
NP-SBJ
*exp*
HV-P
há
NP-ACC
Q-P
muitos
N-P
homens
ADJP
ADV
bem
ADJ-G-P
tristes
PP
P
por
IP-INF
NP-SBJ
PRO
ele
NEG
não
ET
estar
ADVP
ADV
aqui
.
.
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
previous sentence •
next sentence