PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1545]. Carta de Dona Margarida de Alcáçova para o seu irmão, Pedro de Alcáçova Carneiro, secretário de estado.

Autor(es)

Margarida de Alcáçova      

Destinatário(s)

Pedro de Acáçova Carneiro                        

Resumo

A autora comenta uma carta anterior, desculpando-se de que o seu marido não seria conhecedor do seu conteúdo. Agradece uns queijos muito bons e fala de ovos que fizeram mal a uma amiga.

Árvore tree-8 = Frase s-8

eles rỹse qua de comcerto e que nũqua tal falarão nẽ quẽrẽ

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eles] ] [VB-P riem@] [NP-SE [CL @se] ] [ADVP [ADV cá] ] [PP [P de] [NP [N concerto] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB *] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV-NEG nunca] ] [NP-ACC [ADJ-R-G tal] ] [VB-RA falaram] ] [, ,] [CONJP [CONJ-NEG nem] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P querem] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte