PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1522. Carta de Adriano de Borgue, [mercador], para o seu irmão Filipe de Borgue, [mercador].

Author(s)

Adriano de Borgue      

Addressee(s)

Filipe de Borgue                        

Summary

O autor mostra satisfação pelo sucesso que um sobrinho parece ter nos negócios. Refere ainda alguns incidentes relacionados com transporte de mercadorias: assaltos e arrestos.

Tree tree-11 = Sentence s-14

e asy sey outra cousa q vos escrever senõ q Rogo a nosso sor q vos dee aquylo q voso nobri coracõ deseya

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [, ,] [ADVP [ADV assim] ] [, ,] [NEG não] [VB-P sei] [NP-ACC [OUTRO-F outra] [N coisa] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-DAT [CL vos] ] [VB escrever] ] ] [, ,] [CP-THT-EXC [SENAO senão] [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P rogo] [PP [P a] [NP [NPR [PRO$ Nosso] [NPR Senhor] ] ] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL vos] ] [VB-SP dê] [NP-ACC [DEM aquilo] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ [PRO$ vosso] [ADJ-G nobre] [N coração] ] [VB-P deseja] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence