PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1522. Carta de Adriano de Borgue, [mercador], para o seu irmão Filipe de Borgue, [mercador].

Author(s)

Adriano de Borgue      

Addressee(s)

Filipe de Borgue                        

Summary

O autor mostra satisfação pelo sucesso que um sobrinho parece ter nos negócios. Refere ainda alguns incidentes relacionados com transporte de mercadorias: assaltos e arrestos.

Tree tree-4 = Sentence s-7

eu sou e estou mto anoyado do q tambem me dise q nesta viagẽ deradeyra ous bretões lhe tomarõ tudo três ballas de pimẽta as quaes elle foy aRecadar

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT-1 NP-SBJ PRO Eu SR-P sou IP-MAT-PRN-1 CONJ e ET-P estou ADJP Q muito VB-AN anojado PP P de@ NP CP-FRL WNP-2 D @o WPRO que IP-SUB NP-ACC NP *T*-2 CP-THT *ICH*-3 NP-SBJ *pro* ADVP ADV também NP-DAT CL me VB-D disse . : CP-THT-3 C que , , IP-SUB PP P em@ NP D-F @esta N viagem ADJ-F derradeira , , NP-SBJ D-P os N-P bretões NP-DAT CL lhe VB-D tomaram NP-ACC NUM três N-P balas PP P de NP N pimenta , , CP-REL WNP-4 D-F-P as WPRO-P quais IP-SUB NP-SBJ PRO ele SR-D foi IP-INF NP-ACC *T*-4 VB arrecadar . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence