PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1576. Carta de Julião da Costa, oficial da Coroa, para Maria de Almada, sua mulher.

Autor(es)

Julião da Costa      

Destinatario(s)

Maria de Almada                        

Resumen

O autor mostra-se confiante quanto à entrada da filha no mosteiro de Chelas. Além disso, dá notícias da sua estada na Índia e faz recomendações à destinatária, sua mulher.

Tree tree-27 = Sentence s-28

fiqo mui confiado q na reposta destas me escrevera q são ja meus dezejos conpridos e fiqa minha fa no mostro q sobre estas esperãsas vou ja vivendo e descansando

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P Fico] [ADJP [Q muito] [VB-AN confiado] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N resposta] [PP [P de@] [NP [D-F-P @estas] ] ] ] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-R escreverá] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [SR-P são] [ADVP [ADV já] ] [NP-SBJ [PRO$-P meus] [N-P desejos] ] [ADJP [VB-AN-P cumpridos] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [VB-P fica] [NP-SBJ [PRO$-F minha] [N filha] ] [PP [P em@] [NP [D @o] [N mosteiro] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P sobre] [NP [D-F-P estas] [N-P esperanças] ] ] [VB-P vou] [ADJP [ADV já] ] [VB-G [VB-G vivendo] [CONJ e] [VB-G descansando] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence