Syntactic Trees
[1565]. Carta de Vicente Mendes para a Abadessa do Mosteiro de Chelas.
Author(s)
Vicente Mendes
Addressee(s)
Anónima56
Summary
O autor dirige-se à abadessa do Mosteiro de Chelas dando-lhe conta de uma vistoria que fez a diversas casas e de valores de aforamento.
Tree tree-1 = Sentence s-2
eu fuy ver aquelas casas cõ po lluis
e as vy todas d allto a baxo e no sobrado
de todo cyma não mora nyngẽ e estam as
paredes no chão e as mays mto denafycadas
[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eu] ] [VB-D fui] [IP-INF [VB ver] [NP-ACC [D-F-P aquelas] [N-P casas] ] [PP [P com] [NP [NPR [NPR Pero] [NPR Luís] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL as] ] [VB-D vi] [Q-F-P todas] [PP [PP [P de] [NP [N alto] ] ] [P a] [NP [N baixo] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [PP [P em@] [NP [D @o] [N sobrado] [PP [P de] [NP [Q todo] [N cima] ] ] ] ] [NEG não] [VB-P mora] [NP-SBJ [Q-NEG ninguém] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT-1 [ET-P estão] [NP-SBJ [D-F-P as] [N-P paredes] ] [PP [P em@] [NP [D @o] [N chão] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT=1 [NP-SBJ [D-F-P as] [N-P mais] ] [ADJP [Q muito] [VB-AN-F-P danificadas] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
next sentence