PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1546-1547]. Carta de Fernão de Oliveira, religioso dominicano, para [Dom António de Ataíde], 1.º conde da Castanheira e conselheiro de Estado.

Author(s)

Fernão de Oliveira      

Addressee(s)

Dom António de Ataíde                        

Summary

O autor, que se encontra no cárcere, faz um apelo para uma rápida intervenção na causa que contra si corre no Tribunal do Santo Ofício e queixa-se de ser vítima de acusações sem fundamento, por pura mesquinhez.

Tree tree-3 = Sentence s-4

e se tambem Sua es he servido q eu seja frade abastava dizerẽmo sem me prender e injuriar poys venho de boa vontade

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT CONJ E NP-SBJ *exp*-1 CP-ADV C se IP-SUB ADVP ADV também NP-SBJ PRO$-F Sua NPR Senhoria SR-P-3S é ADVP VB-AN servido CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ PRO eu SR-SP-1S seja NP-ACC N frade , , VB-D-3S bastava IP-INF-1 NP-SBJ *pro* VB-F-3P dizerem@ NP-DAT CL @me@ NP-ACC CL @o PP P sem IP-INF IP-INF NP-ACC CL me VB prender CONJP CONJ e IP-INF VB injuriar , , CP-ADV C pois IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P-1S venho PP P de NP ADJ-F boa N vontade . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence