Syntactic Trees
1649. Carta no autógrafa de María de Olivas Montesinos para su marido Antonio Vélez Manso de la Peña, corregidor. Autor(es)
María de Olivas Montesinos
Destinatário(s)
Antonio Vélez Manso de la Peña
Resumo
La autora advierte a su marido, Antonio Vélez Manso de la Peña, de que no acuda a Mombeltrán (Ávila) porque están esperando su llegada para acusarle injustamente de asesinato.
Árvore tree-13 = Frase s-13
no tengo otra cosa que te
decir mas de que esto no lo eches a chança
sino es a mucho cuydado .
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-MAT
NP-SBJ
*pro*
NEG
No
TR-P-1S
tengo
NP-ACC
OUTRO-F
otra
N
cosa
CP-REL
WNP-1
WPRO
que
IP-INF
NP-ACC
*T*-1
NP-DAT
CL
te
VB
decir
ADVP
ADV-R
más
PP-EXC
P
de
CP-THT
C
que
IP-SUB
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
NP-LFD
DEM
esto
NEG
no
NP-ACC-RSP
CL
lo
VB-SP-2S
eches
PP
P
a
NP
N
chanza
,
,
CONJP
CONJ
sino
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
SR-P-3S
es
PP
P
a
NP
Q
mucho
N
cuidado
.
.
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
frase anterior •
frase seguinte