PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1649. Carta no autógrafa de María de Olivas Montesinos para su marido Antonio Vélez Manso de la Peña, corregidor.

Autor(es)

María de Olivas Montesinos      

Destinatario(s)

Antonio Vélez Manso de la Peña                        

Resumen

La autora advierte a su marido, Antonio Vélez Manso de la Peña, de que no acuda a Mombeltrán (Ávila) porque están esperando su llegada para acusarle injustamente de asesinato.

Tree tree-8 = Sentence s-8

Y asi te lo encargo pues no importa mas que el perderse muchas vidas.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT CONJ Y NP-SBJ *pro* ADVP ADV así NP-DAT CL te NP-ACC CL lo VB-P-1S encargo , , CP-ADV C pues IP-SUB-2 NP-SBJ *exp* NEG no VB-P-3S importa ADVP ADV-R más CP-EXC C que IP-SUB=2 NP-SBJ D el IP-INF VB perder@ NP-SE-1 CL @se NP-SBJ-1 Q-F-P muchas N-P vidas . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence