PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1632. Carta no autógrafa de Francisco Navarro de Eugui, obispo de Huesca, para Miguel Donat, presbítero y comisario del Santo Oficio.

Autor(es)

Francisco Navarro de Eugui      

Destinatario(s)

Miguel Donat                        

Resumen

El autor concede a Miguel Donat licencia para predicar en Sariñeña (Huesca) y le encarga unos bizcochos.

Tree tree-2 = Sentence s-4

Vm me haga md de mandar hacer quatro docenas de vizcochos que sean tan buenos como los otros que Vm me envio avisandome del coste

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP NP-SBJ NPR VM NP-DAT CL me VB-SP-3S haga NP-ACC N merced PP P de IP-INF VB mandar IP-INF NP-SBJ *arb* VB hacer NP-ACC NUM cuatro N-P docenas PP P de NP N-P bizcochos CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-2 SR-SP-3P sean ADJP ADV-R tan ADJ-P buenos CP-CMP WADVP-3 0 C como IP-SUB ADVP *T*-3 NP-SBJ D-P los OUTRO-P otros CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ NPR VM NP-DAT CL me VB-D-3S envió , , IP-GER VB-G avisándo@ NP-DAT CL @me PP P de@ NP D @el N coste . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentence