PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1775. Carta de Marcelino de Negrí, aprendiz de sastre, para Joaquina Olivera.

Author(s)

Marcelino Negrí      

Addressee(s)

Joaquina Olivera                        

Summary

El autor escribe a Joaquina para reafirmale su sentimientos hacia ella, reiterarle su intencion de cumplir su palabra de casamiento y excusarse por los problemas que han surgido por la oposición de su familia.

Tree tree-6 = Sentence s-7

el mio es, de que perdones mis ierros, y mandes à quien de corason te adora, y que esta sastifacion la des, de mi parte, à tus amados Padres, y procures disculparme con sus mercedes, que presto, mi buen obrar, acreditara con todos, la berdad, de esta carta;

[ [IP-MAT [NP-SBJ [D El] [PRO$ mío] ] [SR-P-3S es] [PP [P de] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP-2S perdones] [NP-ACC [PRO$-P mis] [N-P yerros] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP-2S mandes] [PP-ACC [P a] [NP [CP-FRL [WNP-1 [WPRO quien] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [PP [P de] [NP [N corazón] ] ] [NP-ACC [CL te] ] [VB-P-3S adora] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ y] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-LFD [D-F esta] [N satisfacción] ] [NP-ACC-RSP [CL la] ] [VB-SP-2S des] [PP [P de] [NP [PRO$ mi] [N parte] ] ] [PP [P a] [NP [PRO$-P tus] [ADJP [VB-AN-P amados] ] [N-P padres] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP-2S procures] [IP-INF [VB disculpar@] [NP-ACC [CL @me] ] [PP [P con] [NP [PRO$-P sus] [N-P mercedes] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [ADVP [ADV presto] ] [NP-SBJ [PRO$ mi] [ADJ buen] [N obrar] ] [VB-R-3S acreditará] [PP [P con] [NP [Q-P todos] ] ] [NP-ACC [D-F la] [N verdad] [PP [P de] [NP [D-F esta] [N carta] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence