Syntactic Trees
1775. Carta de Marcelino de Negrí, aprendiz de sastre, para Joaquina Olivera.
Author(s)
Marcelino Negrí
Addressee(s)
Joaquina Olivera
Summary
El autor escribe a Joaquina para reafirmale su sentimientos hacia ella, reiterarle su intencion de cumplir su palabra de casamiento y excusarse por los problemas que han surgido por la oposición de su familia.
Tree tree-9 = Sentence s-13
Mi feé es siempre berdadera,
pues bes, que no an inpedido,
que sea el favorecido,
y el amante mas querido
de Joachina de olibera.
[ [IP-MAT [NP-SBJ [PRO$ Mi] [N fe] ] [SR-P-3S es] [ADVP [ADV siempre] ] [ADJP [ADJ-F verdadera] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P-2S ves] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [HV-P-3P han] [VB-PP impedido] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-SP-1S sea] [NP-ACC [NP [D el] [ADJP [VB-AN favorecido] ] ] [CONJP [CONJ y] [NP [D el] [N amante] [ADJP [ADV-R más] [VB-AN querido] ] [PP [P de] [NP [NPR [NPR Joachina] [PP [P de] [NP [NPR Olivera] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence