PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1829. Carta de Ramón Molina, ayudante de regimiento, para Manuel Martín.

Autor(es)

Ramón Molina      

Destinatario(s)

Manuel Martín                        

Resumen

El autor se excusa ante Manuel Martín por no haber respondido a una misiva suya que trataba sobre la crianza de su hijo, concretamente sobre su ama de lactancia.
Sentence s-3 recibimos la de u o de su parienta q es lo mismo
Sentence s-4 no se a contestado por estar persuadidos q los asuntos del ama se concluirian mui pronto
Sentence s-5 y se les podria mandar algun dinero, mas viendo que esto no se puede conseguir no siendo a palos como se dice en mi tierra, nos a sido tan preciso como necesario pasar a esta y ver si de una bez salimos del paso,
Sentence s-6 mas ustedes no ignoran los enemigos qe tiene en esa y es preciso no lo digan por ay, por si acaso quisiesen evitar la justicia
Sentence s-7 de todo lo demas vivan uds sin cuidado persuadidos que no se les echa en olbido;
Sentence s-8 cuidenme uds a Ramonchin con un millon de vesos.
Sentence s-9 encargo mucho no digan nada del paradero pues interesa.

more files • • to text mode Search in documentdownload file