PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1830. Carta de Josefa Zumeta de Sasate para su cuñada Josefa Antonia de Idazábal.

Autor(es)

Josefa Zumeta de Sasate      

Destinatário(s)

Josefa Antonia de Idazábal                        

Resumo

La autora pide a su cuñada que mande al padre de Ana María o a otra persona de su confianza a por ella al no poder cuidarla más, y en caso contrario la enviará ella con alguien de su confianza.

Árvore tree-1 = Frase s-3

despues de desearos felices Pascuas paso á decirte qe á luego qe recibas esta mandeis alguna persona de confianza en busca de buestra hija y mi sobrina ó qe venga el padre

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV Después] [PP [P de] [IP-INF [VB desear@] [NP-DAT [PRO @os] ] [NP-ACC [ADJ-G-P felices] [NPR Pascuas] ] ] ] ] [VB-P-1S paso] [PP [P a] [IP-INF [VB decir@] [NP-DAT [CL @te] ] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P a] [ADVP [ADV luego] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP-2S recibas] [NP-ACC [D-F ésta] ] ] ] ] ] [VB-SP-2P mandéis] [NP-ACC [Q-F alguna] [N persona] [PP [P de] [NP [N confianza] ] ] ] [PP [P en] [NP [N busca] [PP [P de] [NP [NP [PRO$-F vuestra] [N hija] ] [CONJP [CONJ y] [NP [PRO$ mi] [N sobrina] ] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ o] [CP-THT [C que] [IP-SUB [VB-SP-3S venga] [NP-SBJ [D el] [N padre] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase seguinte