PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1641. Carta de Cristóvão Leitão de Abreu, ouvidor-geral, para [António de Faria Machado], conselheiro do Vice-Rei da Índia.

Autor(es)

Cristóvão Leitão de Abreu      

Destinatario(s)

António de Faria Machado                        

Resumen

O autor escreve a um seu superior dando notícias da sua atividade.
Sentence s-3 Larguamente tenho esCrito em tres oCçaziõis asim da nao de meca Como do Crime do paigẽ E contreverçia com as Juridição ecleziastica
Sentence s-4 na de meca esta a verdade bem distinta e declarada
Sentence s-5 no Crime do paigem tenho proçedido comforme as Leis e meu Regimento sem exçeder o modo
Sentence s-6 o ecleZiastico conheçeo a Verdade e asim não teve mais que simples ameaço sem execuscão algũa
Sentence s-7 Esta tudo quieto
Sentence s-8 he nestas tres couzas se me não emguanão tenho a opinião popular da minha parte
Sentence s-9 da Jurisdição e alçada de ouvidor e auditor geral não tenho mais que a vox porque não prendo nẽ condeno ninguẽ,
Sentence s-10 pellas Cartas de dinis da fonçequa tera Vm sabido como estes officios nos não Rendẽ o nessecario para o sustento cotidiano;
Sentence s-11 eu tenho gastado algũs pardãos que tinha pera o Caminho Do Reino porque ainda não tenho de que me paguar o selario
Sentence s-12 tudo isto que diguo a Vm he verdade singellamente e inda que conçidero a maliçia da gente desta Ilha por suprema me pareçe que devã ter cheguado estas notiçias;
Sentence s-13 Com Dom Phellipe estou como Vm pronisticou
Sentence s-14 E cada dia me aumento E entendo me conservarei athe o cabo porque o vejo mui conforme no zello da Justica e peza de mãos, que são as duas couzas que herdei de meu pai e pretendo mostrar nestas diligençias;
Sentence s-15 Grandemente dezejo cartas de meu cunhado como tãobem particulares e miudas novas do Reino,
Sentence s-16 as notiçias que tem cheguado a esta Ilha Varião, e pação ex celençio por Dom francisco de faro a quẽ Imagino em primeiro Luguar pera com sua Magestade,
Sentence s-17 quizera Ir invernar a essa Cidade pera Lograr as promeças e favores do Senhor ViceRei mais o Capitão geral
Sentence s-18 por nenhũa via entendo que o consintira porque reprezenta muitas couzas, preçizamente nesseçarias ao servi-ço d el Rey as qoais dise se não atreve a comfiar d outrem,
Sentence s-19 comtudo eu dezejo Voltar e se puder o hei de fazer,
Sentence s-20 pareçeme advirtir a Vm que neste povo tenho dous Inimigos capitais em Rezão do emcontro das Jurisdiçõis que são frei miguel Rangel Bispo de Cochim e frei francisco da fonçequa seu Vigario geral exzurbitante Criatura, e que cada dia fas, despenhar o pobre Bispo e exzerçitar mil Inorançias de que o pouvo todo está superLativamente sentido queixouzo e opremido
Sentence s-21 tenho dado Largua conta disto
Sentence s-22 não quero molestar a Vm a quẽ Deos guarde como eu dezejo

more files • • to text mode Search in documentdownload file