PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS7163

1828. Carta de João Geraldes de Matos, prior, para João Paulo Fabre Teixeira da Silva, porteiro real.

ResumoO autor justifica a sua conduta no quadro da aclamação de D. Miguel.
Autor(es) João Geraldes de Matos
Destinatário(s) João Paulo Fabre Teixeira da Silva            
De Portugal, Torres Vedras
Para Portugal, Lisboa
Contexto

As rés deste processo eram Maria Isabel Barreto de Pina e Gertrudes Magna, acusadas de roubo na casa do Conselheiro José da Cunha Fialho, falecido. Quem apresentou queixa foi Gertrudes Caetana Fialho, irmã do falecido e mulher de João Paulo Fabre. Por não haver prova, as rés foram absolvidas, mas a queixosa interpôs embargo, e, em seguida, apresentaram as rés embargo à autora. A defesa alegou que as cartas usadas como prova incriminatória de nada valiam porque muitas nem sequer tinham selo. Algumas teriam sido "encomendadas" a conhecidos da queixosa e outras teriam sido forjadas pela própria Gertrudes Fialho. O processo contém uma procuração impressa e um abaixo-assinado dos moradores de Torres Vedras em defesa das rés.

Suporte uma folha de papel dobrada escrita nas três primeiras faces.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fundo Feitos Findos, Processos-Crime
Cota arquivística Letra M, Maço 19, Número 4, Caixa 39, Caderno 1
Fólios 356r-357v
Transcrição Ana Rita Guilherme
Revisão principal Rita Marquilhas
Contextualização Ana Rita Guilherme
Modernização Catarina Carvalheiro
Anotação POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2007

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Ao Illmo Snr João Paulo Fabre Teixeira da Silvaetc etc etc Lisboa Illmo Snr, e Amo Torres Vas 3 de Maio etc 1828

Pelo Correio de 4a feira escrevi a VSa par-ticipando-lhe o que havia de novo. O seo novo Cazeiro - Marcos - começou a a cavar no 1o do Corrente, e parece-me, que VSa está agora mto bem servido de Cazeiro. O Home - Leonissa - acaba de fazer a sua Confissão Geral em Varatojo; isto em quanto a mim he pa os Relijiozos lhe Valerem em alguma aflição; mas quem o Conhecer, que o Compre; porque a mim ja elle me não embaça. Fernando diz, que Com a brevidade possi-vel lhe remetterá a Copia dos papeis da Intendencia. O Corregedor Convocou por of-ficios a todos os Parochos do Termo, pa as- Assignarem o Auto d Acclamação do Nosso Anjo, e Rei O Senhor Dom Miguel Pri-meiro, porem de mim esqueceo-se, e ja sei que forão Concelhos do Dor Franca (que representou pelo Povo), pa darem conta de mim fazendo-me Carga de eu não assignar o Autto; ora pois Nossa Senhora da Conceição ha de deffender a ma innocencia. Na Colleta da Missa Cantada tenho dado o doce nome de - Miguel - no dia 27 do mes passado fiz a minha Funcção Religioza pela Acclamação do Senhor Dom Miguel 1o Rei Abs-solutto de Portugal, e as minhas Luminarias tem sido dobradas, de sorte que as minhas Intençoens, e A Rezão pa Com a Sagrada Pessoa do Senhor Dom Miguel Primeiro, tem sido bem patentes; e os ameaçados pelos Homens maos taobem hao de viver Se Deos Nos-so Senhor quizer. Não invenção nenhuma, que os meos Inimigos não Co-gitem a fim de me perderem; porem a Mizericordia de Deos he mto grande. Muitas Vezitas ás Senhoras, e cordialmente dezejo que VSas gozem perfeita saude, e as mais fortunas, que lhe pode appetecer.

João Giraldes de Mattos.

PS Fara o favor de mandar o bilhete incluzo a caza de ma Familia


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases