PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS7050

[1818]. Carta de autor anónimo para Joaquim Bernardo da Silva.

ResumenO autor informa o destinatário sobre a identidade de quem o denunciou e sobre a iminência da sua prisão.
Autor(es) Anónimo66
Destinatario(s) Joaquim Bernardo da Silva            
Desde Portugal, Lisboa
Para Portugal, Lisboa
Contexto

Processo relativo a Antónia Felícia e ao marido, Joaquim Bernardo da Silva, denunciados por um preso, Joaquim da Costa, por terem assaltado a casa de um vizinho. As cartas aqui transcritas estavam no colchão da cama de Joaquim Bernardo da Silva.

Soporte um quarto de folha de papel escrito no rosto.
Archivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fondo Feitos Findos, Processos-Crime
Referencia archivística Letra J, Maço 138, Número 3, Caixa 364, Caderno 3
Folios 17r-v
Transcripción Ana Rita Guilherme
Revisión principal Rita Marquilhas
Contextualización Ana Rita Guilherme
Normalización Clara Pinto
Fecha de transcipción2007

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Constame q hum Prezo daqui por nome Joaqm da Costa q do de Leiria foi qm deo a denuncia e tudo está aranjado, e o marido da tal mer tem a portaria na mam pa Vmce ser prezo, segdo me Consta portanto Veja Como aranja estas coizas pois creio q athé foi ordem pa sequestro, mas não sei a q Menistro foi: Portanto me lembro de hum seguro rial, por ser isto Com o Intende, e se Vmce estivese prezo, então se puderia aranjar a Coiza pelo mo Denunciante pois sendo com elle aCariado o nam tirase, e depois disese, q era outro a qm xamavão pelo mo nome etc este denunciante foi Companheiro do roubo, ele denunciou: ela está na enxovia

seo Ao

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase