PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS2706

[1760-1769]. Carta de Maria, aliás, Maricas, para Gabriel de Mira, padre.

SummaryA autora, em registo erótico, manda saudades ao destinatário e dá conta da receção de auxílio em dinheiro e em géneros.
Author(s) Maria, aliás, Maricas
Addressee(s) Gabriel de Mira            
From Portugal, Viana do Castelo
To Portugal, Porto
Context

Gabriel de Mira, de Lérida, Catalunha, padre com hábito de S. Pedro morador na Covilhã, é acusado de manter uma relação amorosa com Maria, de alcunha ‘Maricas’, mulher casada de Viana do Castelo. O padre Gabriel é mal querido na comunidade local: entre outros, testemunham contra ele o padre Clemente José Viegas, que se queixa de injúrias e ameaças de morte do réu, e o Capitão João Caldúria, que o associa a uma “conjuração” para denegrir e afastar um juiz. Ambos procuram pôr a descoberto as relações privilegiadas do padre, através das quais obteria favores, manteria o cargo contra o que a sua conduta reprovável recomendaria e auferiria dinheiro de crentes “alheios”. Outras testemunhas referem a sua displicente prática (curtos sermões e absolvições tão breves que valeram que se criasse a expressão “o Padre Gabriel te valha!” em casos de dívida de fé particularmente complicada) e o gosto pela bebida, em que não raro acompanhava cristãos-novos. As cartas transcritas, que lhe foram apreendidas e constituem no processo corpo de delito garante da veracidade da tese da acusação, são comunicações íntimas de ‘Maricas’ a Gabriel, assumindo frequentemente contornos lascivos e dando conta do auxílio pecuniário que o Padre lhe ia dando. O Padre não se mostrou arrependido, dizendo-se grande apreciador do teor das cartas e das qualidades da remetente, que se “lhe aparecesse a dita Maricas ou São Pedro, ele faria seu juizo se havia de estimar mais naquela primeira do que ver São Pedro”.

Archival Institution Biblioteca Nacional de Portugal
Repository Coleções em Organização
Collection Caixa 106
Archival Reference Documento 18
Folios 88r-89r
Transcription José Pedro Ferreira
Contextualization Mariana Gomes
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2010

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Meu Marido mto estimarei que ja estejas milhor eu fico boa so mto mal Sem ti pois sam tamtas as saudades que - tas não poso expelicar e mto mais me agoniou o dizeresme que estas doente não tenho tido aLivio emcoanto não Sei como estas tu meu filho não Saves o coanto eu te amo e te quero e te estimo eu não faso Senão Chorar em Cuidar que tu estavas doentinho noso Senhor te milhore pa meu aLivio as tuas maminhas estam mto tristes por ti e podes es estar Serto que não sam senão tuas he escuzado teres zelos de mim pois eu te não o tendo em couza nenhuma- goardote mta LiaLdade e se te diserem- houtra couza he mintira pois tu bem poderas ter conhesido o meu amor pois he o grande pa Comtigo so e olha que te digo isto de todas as veras do meu Coracão e tu o conheseras a minha berdade aseitas mtas saudades das tuas maminhas e do teu Coninho pois esta mto fechado e goardado pa o meu marido que hes tu o mais estimado do meu do meu peito e has de ser apezar de todos menino Ca resevi a bitela embrulhada em huma baeta amais a tua Carta Com dezaseis testois e duas fitas e tres pentes e huma Continha tudo he mto bonito basta er Ser da tua mão pa eu o estimar mto menino vejo o que me dizes do Setim pa o bestido eu falei com o alfaate e me dis presizos dois Cobodos e a Con e a Cor seja amareLo e pa o capotam bastam coatro baras de fita esta Seja azul cLara e mais nada se achares mais tres pentinhos que me mandastes do maior mandamos mais tres a respeito do dinhero de joão ainda o não deu nem taL tencão fas de o dar tam Sedo o dinhero de balenSa Chegou hoje qta fra oLha Se queres que to mande ou que to goarde o dinheiro do Carmo ja se pagou eu queriate mandar o vinho mas não aCho o baril que o tratante esta prezo e não sai tam sedo olha Como queres que seja os papeis de minha mai hiram pa o Coreio pois eLa foi hoje qta fra pa tavora ela me dis te mandava mtas saudades e toda a gente de Caza fas o mesmo anna maria tambem te manda huma vezita pa grande e que te não Lembrou o que eLa te dise se me poderes mandar o que te pido queria fazer o bestido pa Segar estes meus vezinhos pois sam mto emvigozos adeos meu Rico filho ahi bai o CaCo amais a Camiza não saves o coanto estimei o que me mandastes huma pisinha tam Linda e hum Coninho tomara eu ja pinar Comtigo o teu Coninho esta mto Cheio de Leite pa o teu CaraLhinho as tuas maminhas tambem adeos meu marido adeos meu amor adeos minha vida

desta tua molher Maria

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view