PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS6121

[1614]. Billete de Alonso Sotelo Feijoo para Antonio Marcos.

SummaryEl autor amenaza e injuria por escrito a Antonio Marcos por no haber acudido a su encuentro.
Author(s) Alonso Sotelo Feijoo
Addressee(s) Antonio Marcos            
From S.l.
To S.l.
Context

Pleito de 1614 de Antonio Marcos, vecino del coto de Villar de Canes (Castellón), contra Alonso Sotelo Feijoo, dueño de dicho coto y Gabriel da Costa, juez ordinario de dicho coto, sobre injurias por escrito y ejecución. Antonio Marcos debía cierta cantidad de dinero a los demandados. El billete aquí transcrito fue aportado por el demandante como prueba de un delito de injurias y amenazas que recibió de Alonso Sotelo Feijoo. En el proceso se recoge el billete original, aquí transcrito, y también una copia escrita de otra mano (fl. 5r).

Support un folio de papel escrito por recto y verso.
Archival Institution Archivo del Reino de Galicia
Repository Judicial
Collection Real Audiencia de Galicia
Archival Reference Legajo 04189, Expediente 84
Folios 4r-v
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vamonde
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2013

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Sienpre os tube por bellaco y Ruin i aora lo beo palpable pues quanto me inporta bengais aca no lo açeis buelboos a mandar bengais oi aqui sin falta aunq sea con dos oras de noche i si no benis no pareis en la tiera porq boto a gesuchristo q os he de matar bed lo q açeis porq no burletais con onbre q os a de sufrir esas belleqrias ia digo benid a san anton i meteos alli q io ire a saber de bos gdeos dios oi domingo

Don Alonso Sotelo feijoo A Anto marcos

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view