PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1720]. Carta de Francisca Josefa para destinatário desconhecido.

Author(s) Francisca Josefa      
Addressee(s) Anónimo283      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Text: -


[1]
Sor
[2]
quando a disgraça persegue não deixa hu lugar vazio,
[3]
isto poso eu dizer da emchemte dos meos pezares, temdo agora por maior não achar o patorssinio de vsa
[4]
não me fas pella bondade de Ds tomar o Cazo saberme haver em as sircunstamçias asim,
[5]
e eigualmte pertendia tanto a retidão Como o Comselho de vsa
[6]
e asin lhes pesso pello amor de Ds seja servido ouvierme primro q eu falle Com outro Meniestro daquella Caza Com quem não me acharei estranha mas poderei cahir em alguã ignorançia o q não farei se estiver advertida por vsa Cuja pessoa Ds gde Como pode e eu lhe devo pedir
[7]
Sta Mca em 3a fra Serva de vSa frca juzepha

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation