PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1736. Carta de Antonia Gutiérrez para su hijo, Agustín Pacheco, barbero y cirujano.

SummaryLa autora ofrece a su hijo Agustín Pacheco ayuda y consejo. Además, le informa de las fuertes lluvias que cayeron en el lugar.
Author(s) Antonia Gutiérrez
Addressee(s) Agustín Pacheco            
From España, Valladolid, Tordesillas
To España, Sevilla
Context

El reo de este proceso de bigamia es Agustín Pacheco, barbero, cirujano y ayudante de cámara, natural de Tordesillas (Valladolid) y residente en Sevilla. Agustín Pacheco se casó por primera vez en Barcelona con Raimunda Tomás y por segunda vez en Sevilla con Rosalía Ramírez. Para conseguir contraer el segundo matrimonio dijo que su primera mujer había fallecido y, además, pagó dinero a dos testigos para que jurasen que en el momento de contraer matrimonio él estaba soltero. Agustín Pacheco pidió autorización para ausentarse durante seis meses y nunca más apareció, por lo que el proceso quedó incompleto. La delatora es su segunda mujer, Rosalía Ramírez, quien aporta al proceso las cartas escritas por Antonia Gutiérrez (PS6001), madre del acusado, y por María Pacheco (PS6002), hermana del acusado.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Oficio
Collection Inquisição de Évora
Archival Reference Processo 1595
Folios 7r-v
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2012

Text: -


[1]
Agustín
[2]
rezibi tu carta el dia 12 de el presente y por ella me ynsinuas tu salud que es de lo que yo me alegro
[3]
tu abuela hermana y io gozamos de ese benefizio
[4]
a mi Dios las grazias y zelebrare gustosa esta te alle bueno
[5]
y por lo que mir a ti deliberada determinazion si es tu gusto azes muy bien mas ago juizio en tu corto talento te dirara muy poco
[6]
en fin aora enpiezas
[7]
desde aqui a dos o tres as as menester estar con asiento
[8]
si entonzes su magestad me lo diere y tu determinares prosegir con ese ditamen berere si te puedo ayudar con algo mas
[9]
segun estan las cosas mas me aplico que yremos a menos que a mas
[10]
en fin el tienpo nos dira lo que a de ser
[11]
aplicate tu y trabaja se birtuoso y onbre de bien que su magesta te remediara
[12]
aora en cuanto a las fatalidades an sido ziertas
[13]
fue azia las montañas
[14]
de un dilubio muy grande se aruynaron algunos lugares
[15]
murio mucha gente
[16]
azia astorga fue piedra
[17]
los ganados mayores y menores fenezieron
[18]
aquella tiera se libro la gente
[19]
en nuestro pays a bido muchas tenpestades
[20]
a quitado mucho fruto
[21]
estamos trabajosos
[22]
luego muchos soldados
[23]
un regimiento se ba otro entra
[24]
aora esta el regimiento de franzia
[25]
ni dejan a los bezinos con paja zebada piedra para los cuarteles ni reserban biudas ni pobres que no los azen contribuir con todo
[26]
en fin no se puede ponderar los trabajos que padezemos
[27]
no me pareze se me ofrece otra cosa si solo de los bezinos mil memorias nuestras las tomaras a tu medida
[28]
y con esto zeso y no de pedir a mi Dios te me guarde los dilatados a que deseo
[29]
tordessillas otubre 13 de 1736
[30]
quien tu salud desea y tus aumentos es tu Madre Antonia Guerres Mi hijo Agustin Pacho

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation