Summary | La autora explica a su hermano Juan Ortiz que ella ha estado presa y que su mujer y su hija están bien de salud. |
Author(s) |
Juana Ortiz
|
Addressee(s) |
Juan Ortiz
|
From |
España, Ávila, Mombeltrán |
To |
España, Málaga, Antequera |
Context | El proceso se abrió contra Juan Ortiz, natural de Mombeltrán (Ávila), por deshonestidad entre 1569 y 1570 y fue finalmente condenado. El reo fue delatado a la Inquisición porque en época de carnestolendas se disfrazó con una tablita y se dedicó a besar a la gente del pueblo diciendo: "dad para santa Lucía". En el proceso se incorporó una carta remitida al reo por su hermana, Juana Ortiz, y una cédula adjunta a esa carta. En la cédula, Juana Ortiz avisaba a su hermano de que éste iba a ser delatado y le aconsejaba que consiguiera un buen letrado. La carta y la cédula se han tratado como documentos independientes: PS6131 y PS6132, respectivamente. |
Support
| un folio de papel escrito por recto y verso. |
Archival Institution
| Archivo Histórico Nacional |
Repository
| Inquisición |
Collection
| Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Archival Reference
| Legajo 073, Expediente 19 |
Folios
| [28]r-v y [31]v |
Socio-Historical Keywords
| Laura Martínez Martín |
Transcription
| Gael Vaamonde |
Contextualization
| Gael Vaamonde |
Standardization
| Gael Vaamonde |
POS annotation
| Gael Vaamonde |
Transcription date | 2013 |