PS6206
1572. Carta de Gonzalo Martín para su sobrino Amado Martín.
Summary | El autor informa a su sobrino Amado Martín acerca de varios familiares. |
Author(s) |
Gonzalo Martín
|
Addressee(s) |
Amaro Martín
|
From |
Portugal, Talhas |
To |
España, Madrid, Valdemoro |
Context | |
Support
| . |
Archival Institution
| Archivo Municipal de Valdemoro |
Repository
| Diversos |
Collection
| Títulos y familias |
Archival Reference
| Legajo 2551, sin foliar |
Transcription
| Gael Vaamonde |
Transcription date | 2013 |
View options
Text: - Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Sñor hijo e sobrino
Voestra carta recebimos co mucho gusto por saber nuevas de voestra
salut co muyto mas deseos de reçebir a vos que no a la carta
porq sienpre pesavamos que ya erades muerto. quanto a lo que
escrevis a voestro padre y noestro ya es muerto a diez anos que se
fallecio nosotros vos enviamos la respuesta presente y es que estamos
todos mucho buenos y de salut dios sea loado. Yo migel perez voestro
tio y tutor y voestra ermana ysabel martinez ya es casada co hu
hobre que vino de la matela que se llama frco perez mucho
horrado yo vre y todos vuestros tios y ermanos y esta voestra
ermana y todos voestros primos y parientes os Rogamos que tanto que
esta vierdes y voestro tienpo for coplido luego vos vengais y no
nos hagais que vamos por vos sino que luego vengais procurar por
vta hazienda porq no teneis necesidad de andar por tieras
ajenas y dexar perder voestra hazienda. quanto a lo qe nos enbiais
dizir que enbiastes aca otro mesajero antes d este de aora hazemos
vos a saber que desde el dia que d esta tiera salistes nuca mas
vimos carta voestra ni vimos nuevas de vos asta el presente dia ni tal
carta nuca l aca vimos ni tal mesajero e porque asi es vdad
lo juramos a los santos evajelios y a esta cruz de dios. que
nuca vimos otra carta ni otro mesajero sino a ju alvarez y a
lo que nos enbiais dizir que os enbiemos dizir de dode vino
vo voestra madrastra elha se llama beatriz ianes e vino de castro
roupal que mui bien lo sabeis y esta mucho deseosa de v vostra
persona y os enbia dizir que luego os vegais y le agais este plazer
vostro ermano pedro martim y Ju martim abos estan moços por
casar y bras martín tanbien ninho por casar, vostra tia ma
martín ya es muerta avera nueve años y sus fijas todas so ya
casadas sino huna que esta por casar que se lhama beatriz y todos
vostros parietes y parientas estan de salu y se holgaro mucho
co las nuevas de la voestra carta que ca ya va susodicho todos
pesavamos que erades muerto, todos vos Rogamos que como dicho
tenemos que luego vengais y no mas sino que voestra madrastra e yo
migel perez vostro tio y tutor y vostra ermana y todos vuestros
ermanos e primos e parientes os embiamos muchas encomiendas y lo mas
el portador os dara coenta de lo que se qua pasa porque no nos
enfadaramos de os escriv sino fuera por se enfadar el escribano y
no mas sino que quedamos Rogado a dios por voestra salut
d este
taullas
oy domingo diezysiete de febrero de 1572
a lo que vos nos madardes
de los vostros trios y madre y ermana y ermanos
beatriz ianes
migel perez po miz isabel martin
yo glo martin que lo escrivi ju
miz
go miz
A mi sobrino Amaro Martin en Valdemoro tierra del arçobispado de
Toledo mi sobrino
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view