PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1617]. Carta de António Álvares Cardoso, padre, para Fernando de Ataíde Vasconcelos.

Autor(es)

António Álvares Cardoso      

Destinatário(s)

Fernando de Ataíde Vasconcelos                        

Resumo

O autor mostra-se alarmado perante o destinatário por causa da falta de notícias de um terceiro, referido como Cunha.
Page 46r

[1]

Ando ou estou fora de mim deixar Vm

[2]
hordem a cunha pa deixar aqui o dro
[3]
q Vm me disse e dizerlhe q fosse
[4]
tomar as casas por tres meses eu assi
[5]
lho disse, e pra não aver desaviamẽto que
[6]
se as não quisesse dar por tres q as tomase
[7]
por seis e porq aqui estava o Caçeres
[8]
q foi Com elle ver as casas não deixou
[9]
o dro q avia de tornar por aqui e dei
[10]
xaria o dro, o qual não tornou nẽ
[11]
tive mais Recado algũ, vendo eu
[12]
isto e vendo q foi sabado lua, e eu
[13]
estou com os zorros em casa e co as
[14]
chaves sem ver Recado de Vm nẽ
[15]
Do Castilhano fiz esse escrito a Vm q
[16]
Com este vai Cudando q não seria ido
[17]
E o dro estaria em mão do Castilhano,
[18]
acharão ser Vm ido, fiz então hum
[19]
escrito ao Castilhano de minhas quei
[20]
xas elle me mandou este q Vm ahi
[21]
verá vendo eu isto quis mãdar
[22]
o moço chegou o Caçeres q se offereçeo a hir e deve ser
[23]
o portador Vm veja o q se a de fazer ou q desor
[24]
dem foi a de não ficar o dro ou se teve Vm outro
[25]
acordo q me tem isto feito mais doente do q estava
[26]
q isto Nosso sor etc

[27]
Cativo de Vm
[28]
Pe Antonio alvres Cardoso!

[29]
mãdeme Vm boas no
[30]
vas de sua saude e da
[31]
sra dona Vilante

[32]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation