PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1752. Carta de Agostinho José da Silveira para Elias Lopes Marcos, padre.

Author(s) Agostinho José da Silveira      
Addressee(s) Elias Lopes Marcos      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [348]r

[1]

Sor Rdo Pe Elias LopesMarc estimo q

[2]
Vmce pace bem eu fico ao seu dispor Sr
[3]
dou parte a vmce em como vindo em ajuntamto
[4]
de noivado aonde vinha o Rdo Pe Cura
[5]
Silvestre Joze fra de Souza vindo Convercan
[6]
do Con Roque Pra do lugar de Alcabedeche pa
[7]
lavras e Coizas Respondeu o do Roque que ti
[8]
nha sido roim e se se foce Confecar Com
[9]
ele o que lhe deria Respondeu o do Pe Cura
[10]
que pencamtos não herão pecados que para
[11]
o serem avião ser feitos por obra isto ouvi
[12]
rão mais pecoas q preztes estavão e alem des
[13]
tes ouvi a Vicente pinhro solteiro tendo con
[14]
ele amizade lhe ouvia algumas vezes o mes
[15]
mo por lhe participar os seos segredos Como
[16]
ele milhor podera Relatar e Como o prezen
[17]
Ciei e ouvi fis escupolo o que tudo juro aos
[18]
Stos avangelhos por tudo isto me cer Reque
[19]
rido pello meu confecor e pa servir a vmce
[20]
fico certo que Ds gde mtos ans

hoye 22 de 8bro
[21]
de 1752
[22]
Agostinho José da Silveira

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation