Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Author(s) | Felipe Romero y Moya |
---|---|
Addressee(s) | Juan José Aranda |
In English | Letter from Felipe Romero y Moya, a priest and notary, to Juan José Aranda, a priest. The author advises Juan José Aranda to send away his maid, Ana María Gayán, because of the complaints expressed by his parishioners about his scandalous life, and to do that before that the authorities are informed about the situation. The defendant of this process was Juan José Aranda, the priest of Mazarulleque (Cuenca). In 1757, he was accused of heretical propositions and heretical actions by the Inquisition of Cuenca, because he claimed that the constant molestation to which he subjected Isabel Villar Abarca, his maid, was not a sin. Juan José Aranda had also maintained illicit relationships with other maids, as Ana María Gayán and Manuela Palomino. Actually, it had been the pregnancy of Manuela Palomino that had triggered the whole process, because the priest was suspected to be responsible for that. The inquisitors then ordered the imprisonment of Juan José Aranda and the seizure of his properties. All the letters he had in his house were confiscated and joined to the proceedings as a proof. Eventually, the defendant was forced to abjure de levi, and he was sentenced to two years of confinement in a convent and to three years of banishment, at a minimum distance of eight leagues from Chinchilla (Albacete), Mazarulleque (Cuenca), and Madrid. |
Page 64r | > 64v |
[1] | |
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | losa |
[5] | |
[6] | zebada |
[7] | |
[8] | |
[9] | les |
[10] | ticia |
[11] | |
[12] | |
[13] | |
[14] | |
[15] | |
[16] | vo |
[17] | |
[18] | |
[19] | jo |
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view • Syntactic annotation