PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1690. Carta de Pedro Montoto de Lago, juez de la jurisdicción de Arzúa, para Domingo Ramos Vaamonde, teniente de la jurisdicción de Arzúa.

SummaryEl autor encarga a Domingo Ramos Vaamonde diferentes tareas.
Author(s) Pedro Montoto de Lago
Addressee(s) Domingo Ramos Vaamonde            
From España, La Coruña, Raña
To S.l.
Context

El proceso fue abierto a instancia de Domingo de Barrán y otros vecinos de la jurisdicción de Arzúa (La Coruña) contra Pedro Montoto de Lago, juez de dicha jurisdicción de Arzúa. Pedro Montoto fue acusado de haberse valido de su posición de juez para beneficio y provecho personal, así como de haberse excedido en sus funciones y haber aplicado tratos de favor. Concretamente, fue acusado de obligar a varios vecinos a entregarle diversas partidas de grano, carneros, perniles, cabritos, pollos, manteca, leña y otros géneros, así como diversas sumas de dinero, bajo amenaza de extenderles títulos de mayordomo (el juez sobornaba a la gente librándoles de títulos de mayordomo a cambio de dinero o género) o de abrirles causas judiciales falsas. También se le acusó de abrir diferentes procesos por causas ligeras y leves para ocasionar gastos a los vecinos y obtener así diferentes cantidades de dinero. Además de cartas y billetes, en el proceso se recogieron también algunas ordenanzas y títulos de mayordomo expedidos por el juez.

Support un cuarto de papel escrito por el recto.
Archival Institution Archivo del Reino de Galicia
Repository Judicial
Collection Real Audiencia de Galicia
Archival Reference Legajo 15054, Expediente 59
Folios 67r
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2013

Page 67r

[1]

hijo mio de mi alma quedo muy

[2]
gozoso con la tuya, y te doy las
[3]
gracias de la buena expedicion
[4]
q tienes, q obrando como hombre
[5]
de bien, y hijo de buen padre
[6]
tendremos los dos buen acierto
[7]
y no se Perdera. entendimiento
[8]
y agudeza tienes bendito Dios
[9]
y assi me hallarè mas descansa
[10]
do Pues no tengo menester de
[11]
enseñarte ni decirte lo q has
[12]
de hacer. en quanto hasta el
[13]
miercoles o jueves ya savia yo
[14]
no Podias Venir. ten q hazer
[15]
y aia q trabajar, y deteme
[16]
Dios salud, y mas q se tarde
[17]
bien. en quanto a la casa
[18]
haz lo Possible Porq la ca
[19]
sera se componga bien, y de
[20]
dura, y agujeros lo mesmo
[21]
y sea de modo q te dea
[22]
las gracias y un par de
[23]
abrazos, y si en ella Pudieren
[24]
estar Prevenidos algunos carros de leña tambien
[25]
te lo he de estimar mucho. y aDios hasta la Vista q
[26]
te me gre Dios m a con la salud q yo Para mi deseo
[27]
raña y julio 3 de 90

[28]
tu fino amigo de corazon
[29]
y seguro servidor
[30]
Montoto
[31]
[32]
sr Domingo Ramos Vaamonde

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view