Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor escribe a un amigo para pedirle que interceda por él a fin de conseguir la libertad. |
---|---|
Author(s) | Pedro Pieres |
Addressee(s) | Manuel Campelo |
From | S.l. |
To | S.l. |
Context | Pleito con Pedro Pieres, natural de Francia y naturalizado en Gibraltar, que había sido militar en distintas compañías de las que había desertado. Fue acusado, junto con otros dos compinches, de emplear identidades falsas para ir consiguiendo limosnas en las iglesias haciéndose pasar por cristiano nuevo recién convertido del luteranismo. En el momento de la detención se le incautaron tres cartas que llevaba encima y unos pasaportes falsos impresos. También se le acusó de desertor. En el pleito se descubrió que utilizaba al menos dos pseudónimos (Ignacio Godiafin y Juan Agustín Smit) y falseaba los lugares de origen de las misivas para ocultar su identidad y paradero real. |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto. |
Archival Institution | Archivo de la Real Chancillería de Valladolid |
Repository | Sala de lo criminal |
Collection | Pleitos criminales |
Archival Reference | Caja 539, Expediente 2 |
Folios | [34]r-v |
Transcription | Víctor Pampliega Pedreira |
Main Revision | Carmen Serrano Sánchez |
Contextualization | Víctor Pampliega Pedreira |
Standardization | Carmen Serrano Sánchez |
POS annotation | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
Page [34]r | > [34]v |
[1] | |
---|---|
[2] |
|
[3] | zipo |
[4] | |
[5] | mare |
[6] | ibir |
[7] | tral |
[8] | ezeda |
[9] | |
[10] | |
[11] | |
[12] | miento |
[13] | do |
[14] | |
[15] | |
[16] | no |
[17] | |
[18] | |
[19] | |
[20] | |
[21] | cribo |
[22] |
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view • Syntactic annotation