Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | La autora responde a su marido José Sáez Cantos acerca de varios asuntos y peticiones que éste le hizo en una carta anterior. |
---|---|
Author(s) | Manuela Mansilla |
Addressee(s) | José Cantos Villasante |
From | España, Valladolid, Aguilar de Campos |
To | España, Murcia, Cartagena |
Context | El proceso se abrió contra José Sáez Cantos, aunque su verdadero nombre era José Cantos Villasante, por bigamia entre 1755 y 1760, siendo condenado. El acusado, natural de Valdefinjas (Zamora) y vecino de Buitrago del Lozoya (Madrid), se casó por primera vez en agosto de 1746 con Manuela Mansilla en Tagarabuena (Toro, Zamora); y por segunda vez en octubre de 1746 con Isabel de la Cita en Madrid. Para conseguir contraer el segundo matrimonio pagó a dos testigos para que dijeran que estaba soltero. José Cantos Villasante fue delatado al Santo Oficio por Manuel Zarzuelo, tintorero natural de Buitrago (Madrid), quien conocía al reo. Tras realizar la acusación, a Manuel Zarzuelo se le encargó que escribiese “a las personas de su mayor satisfacción, cristiandad y verdad”, con el fin de recabar información segura acerca de la conducta de José Cantos Villasante. Fruto de dicho encargo, Manuel Zarzuelo reunió seis cartas (PS6135-PS6140) escritas por diferentes personas en 1755. Durante el proceso, se comprobó que el reo había abandonado a Manuela Mansilla a los pocos días de haberse casado con ella y que, meses después, la había intentado matar con una navaja. Tres años después de estos hechos, José Cantos Villasante escribió una carta a Casimiro González, cura de Villamuriel de Campos (Valladolid), en la que confesaba estar arrepentido de sus actos y expresaba su deseo de volver a vivir con Manuela Mansilla, en compañía de una hija que había tenido con su segunda mujer. Casimiro González le mostró la carta a Manuela Mansilla, y ésta le pidió que escribiese una carta de respuesta en su nombre (PS6141). Finalmente, el proceso recoge una última carta, firmada por Casimiro González y dirigida a José Cantos (PS6142). Las ocho cartas fueron utilizadas como prueba instrumental en el proceso. En la carta aquí transcrita, se lee la siguiente anotación en el margen superior del folio [148]r: "Recibida en la Inquisición de Toledo en 5 de junio de 1758. Júntese a la causa de José Sáez Cantos y tráigasele". |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras. |
Archival Institution | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Collection | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Archival Reference | Legajo 029, Expediente 14 |
Folios | [148]r-v y 149r-v |
Socio-Historical Keywords | Laura Martínez Martín |
Transcription | Gael Vaamonde |
Contextualization | Gael Vaamonde |
Standardization | Gael Vaamonde |
POS annotation | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2013 |
Sentence s-2 | ra |
Sentence s-4 | biera neos |
Sentence s-5 | |
Sentence s-6 | tel tajena |
Sentence s-7 | quartelado rio nitencia derte |
Sentence s-8 | tria |
Sentence s-9 | rias peños des |
Sentence s-10 | tro |
Sentence s-11 | traño tenerme recen |
Sentence s-12 | |
Sentence s-13 | tido migo parte pa |
Sentence s-14 | tas peño |
Sentence s-15 | |
Sentence s-16 | te |
Sentence s-17 | ra do |
Sentence s-21 | muriel ticia sarla den |