Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor pede à mulher para lhe enviar alguns alimentos para pagar favores que ficou a dever quando esteve doente. |
---|---|
Author(s) | Miguel de Sousa |
Addressee(s) | Isabel da Costa |
From | Portugal, Lisboa |
To | Portugal, Bragança |
Context | A carta encontra-se no processo de Miguel de Sousa, preso por suspeita de judaísmo a 19 de setembro de 1593. Foi escrita pelo próprio Miguel de Sousa em 1591, quando se encontrava a viver em Lisboa e a sua mulher, Isabel da Costa, em Bragança. A carta foi entregue a Manuel Rodrigues, cristão-novo, caminheiro, para que a entregasse a Isabel da Costa. No entanto, Manuel Rodrigues foi preso em Coimbra por suspeita de judaísmo, e a carta que tinha consigo foi apreendida pelos inquisidores. |
Support | meia folha de papel dobrada, escrita no rosto do primeiro fólio e com o sobrescrito no verso do segundo. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Tribunal do Santo Ofício |
Collection | Inquisição de Lisboa |
Archival Reference | Processo 5104 |
Folios | 59r-59v |
Online Facsimile | http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2305113 |
Socio-Historical Keywords | Teresa Rebelo da Silva |
Transcription | Teresa Rebelo da Silva |
Main Revision | Catarina Carvalheiro |
Contextualization | Teresa Rebelo da Silva |
Standardization | Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2015 |
Sentence s-2 | |
Sentence s-7 | nha do |
Sentence s-8 | |
Sentence s-9 | rinho |
Sentence s-10 | |
Sentence s-11 | riamdo |
Sentence s-12 | |
Sentence s-13 | dos |
Sentence s-14 |