PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1828. Cópia de carta anónima dirigida ao Intendente Geral da Polícia, José Barata Freire de Lima.

Autor(es) Anónimo10      
Destinatário(s) José Barata Freire de Lima      
In English

Copy of an anonymous denunciation letter sent to José Barata Freire de Lima, Superintendent of the Court and the Kingdom Police.

The author denounces the murderers of Francisco Balhão for political reasons .

The process of Isidro Gonçalves, the owner of a biscuit factory in Lisbon, was the suspect of the murder of a servant of his and, simultaneously, of having dangerous political ideas, is contemporary with the liberal revolution in Portugal, during which liberal insurgents opposed the supporters of absolutism, led by the King D. Miguel. In reaction to this revolt, the forces of the regime persecuted and arrested people on the streets, simply based on common complaints and without further investigation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Texto: -


[1]
Illustrissimo e Ex-celentissimo Senhor Partecipase a Vossa Excelencia que na Rua das Atafonas numero onze em Em Caza de Izidro com Loja de Bolaxeiro se matou o mesmo Mosso d'elle aonde lhe Rasgarão o Retrato do Senhor Dom Miguel
[2]
e por elle ser munto Realista e o Donno da Caza e os outros mui Muito malhados a Razão da morte que fizera este insulto que não fizerão ao Senhor Dom Miguel e matarem aleivozamente como consta do Depoimento das Testemunhas e o Processo e o Processo E o Processo que esta na mão do Juiz do Bairro ao Castello
[3]
Vossa Excelencia como Fiscal do Senhor Dom Miguel deve dezafrontar o mesmo Senhor d'este tão grande insulto.

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view