Sentence view 1602. Cópia de carta de João Nunes Baião para Isabel Mendes, sua mãe. Author(s)
João Nunes Baião
Addressee(s)
Isabel Mendes
Summary
O autor mostra-se apreensivo por temer não vir a ser libertado tão cedo. Conta à mãe que recebeu uma lima, mas ainda espera um fuzil. Pede-lhe que confie na intermediária que lhe leva escritos e encomendas à prisão.
Text: Transcription Edition - Colors
[1]
Ontem vinta tres de Mayo q foi quintafra vi o seu o qual
diz q fez q quintafra a vinte de Mayo
[2]
não fez boa conta
perq segundafra forão vinte .
[3]
Muitas couzas me não
diz q esperava , nẽ me manda o fuzil .
[4]
A letra leo melhor
q toda outra , mas pareçe q canssa VM .
[5]
E per isso não
diz
Diz o mais .
[6]
De ler bem esta folgo mas se tardão tanto , e vão
em pedaços não posso fiarme de tudo o q quero dizer ;
[8]
ate agora não vi o mais q manda , mas se vem polla dama
esta çerto , e tudo o mais de sua mão perq sou seu cativo cada
vez mais .
[9]
o q ella diz da meza q se fez sera assy , mas eu não
fui chamado a ella , nẽ a outra ate agora .
[10]
Eu estou mto desconsola
do Cuidadozo do q sera ,
[11]
por isso estimarei as boas palavras
de VM q me serão escudo pa minhas Imaginacõis ,
[12]
e por isso
me peza de não poder ter do padre algũ allivio de sua pru-
dençia , e amor q me tem .
[13]
Mas nisso não se pode fazer nada .
[14]
Do q de lá me vinha primero sei mto bem , e tudo me davão ,
[15]
E
tanto q deixou de vir logo me disse o velho o q passava , E q lhe
pareçia q VM o contara , e por isso lhe tolherão :
[16]
por isso encomẽdo
a VM estes perq farão maior cauza como sabe ,
[17]
por isso he bom
ter conçertado com a moça se proveitar
[19]
me peza não estar ahy , Ja q o pay assi o trouxe , mas elle tornara
se o VM chamar ;
[20]
a Reposta do q lhe esCrevi espero .
[21]
Não perq
he milhor a sua letra senão polla companhia q fara neste
[22]
de
VM só hũa palavra não pude entender onde diz q a fa
de frco Nuz cazou cõ o mançebo ,
[23]
outra palavra não entendy ;
mas pouco vay
[25]
tambem da outra fa não me diz o ma-
rido
[26]
os dous Canarins q Lá forão he verdade fizerão no
melhor do q eu cuidava ,
[27]
pedi as contas per sinal , mas folgara
comellas perq me acho bem com o bom cheiro , e por isso tenho
tantas vezes fallado nella
[29]
Mas
a Dama me mandou ontem tres continhas , q lhe pedi ,
[30]
lho
pague , E a mỹ me deixe servila como desejo
[31]
vm diz me
q dos mais amigos não sabe , E diz q o pe he o maior q tenho ,
[33]
encomendeme a ds , E a virgem q me
console en tanta tribullação .
[34]
veja se há algũa novidade
sobre mỹ
sobre mỹ q estou descoroçoado ,
[35]
Lembre Ds de mỹ E a virgem
dos Remedios minha snora .
[36]
Digame se alguẽ foi ahi pedir
algũ Livro q me emprestou ,
[37]
A benção de Ds , E a de VM me cubra
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view