PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1681. Carta de don Pedro de Escobedo para doña Isabel de Ortega.

Author(s)

Pedro de Escobedo y Cabrera      

Addressee(s)

Isabel María de Ortega Callejón                        

Summary

El autor escribe a Isabel de Ortega para informarle de las distintas gestiones para llevar adelante el matrimonio y ganar la querella contra su padre.

Text: -


[1]
dueño mio
[2]
despues de tener escrita la inclusa bino tu padre quien me dicen trai carta para mi y no la quiere dar sin berme
[3]
yo estoi tan enfadado con el porq se fue sin berme y porq sienpre a sido el motibo de mi pesar
[4]
y aunq intereso tanto en ber tus cartas como no me las inbie m e de pribar d ese consuelo por no tener el pesar de berle:
[5]
e bisto la carta de tus tias a quien qria inbiar y no lo egequto asta saber si gustaran esas señoras a quien no escribo ofreciendome a su serbicio por no aber tenido yndibiduales notiçias de su mercedes a quien beso los pies y estimo la merçed q se sirben de acrecerte.
[6]
yo estoi aguardando q me diga mi padre si este negocio tiene remedio o no q io creo no lo ai i esa es la causa d estar detenido
[7]
y pues no le doi otro gusto quiero darle este: q bien pudiera aberse dispuesto de forma q no se padeciera lo q se pasa y a de pasar pues es preciso baia io a madrid i me tengan lo q gustaren y luego el probisor de la mesma forma
[8]
y en esto solo siento el ausentarme de tu bista: mas conozco es acer merito para merecerte q eso solo alibia lo desesperado de mi pena:
[9]
a las doçe de la noche saq de cautiberio las cartas y sortiga
[10]
y respondiendo a su contenido: digo q en lo q diçen q io digo en tu contra te engañan pues para mas berificaçion d esto i para su logro tengo dicho a mi padre y deudos q consume el matrimonio siendo asi q es falso como tu sabes
[11]
mira si la fineça puede llegar a mas q a poner todas estas çirçunstancias para asegurarlo mas dicen lo quieren consultar con teologos
[12]
aganlo q si lo desacen como io biba sera megor: q sacara la licencia del consego i no tendre q alla q es mui preciso q me an de castigar
[13]
y a quien te dice q es mas açertado me presente en esa ciudad te engaña porq el consego me llamo primero
[14]
y si aca me presentaba solo en la se pasaba toda la bida y esa la quiero gastar en lo q tu sabes:
[15]
para aberlo de acer abia yr primero a madrid y de alli a ndujar
[16]
y gustando mi padre solo esto tiene mucho q andar
[17]
y a osted i a mi todos nos benden
[18]
i asi no ai q fiarse ni d el bicario q de todo al probisor de gaen i de alli biene a martos
[19]
y en lo q dices q el bicario ara por mi i q q primero no benga de gaen de mi parte el probisor
[20]
no se cuando as de entender lo q digo i açerlo q muncho megor ubiera sido no aber visto la declaracion q iciste pues no dige io nada sino q te entraras en santa clara para de alli cuando todo se sosegara traer licencia y despacho del sor obispo y acerlo de suerte q naide lo pudiese remediar
[21]
pero a ti te engañaron q cuando no te acordaras mas de q sin pedirme tu nada te di io tanto por tenerte oi conmigo pudieras acerlo pues era para maior seguridad:
[22]
mas ia debes de gustar de mi padeçer y de tu desconsuelo q ymagino q si no se dispone d esta suerte quando no puedan otra cosa an de buscar quien me ponga mil ynconbenientes: buscando demandas nuebas q parezcan biegas;
[23]
no es decirte esto q estoi tibio en mi boluntad q antes te adoro con tanto estremo q no se como bibo sin tu persona
[24]
i con tantos cuidados q por istantes deseo me llebe dios pues no logro lo q tanto e deseado:
[25]
en lo q toca al bestido digo q ai te inbio casaqua negra q si gustas de basquina la saques i me abises del costo q nunca e reparado en gasto mas si en q pidas bestido cuando as d estar con el recato q debes en esta ocasion q en la q el tienpo diere en adelante io se lo q me toca
[26]
pero tu gusto q ia lo tienes muchos dias a desunido del mio i tu lo pierdes mas
[27]
todo lo a merecido mi cuidado en solicitarte por tantos caminos el desaogo para estarlo yo tan sumamente apasionado q quisiera no acabar d escribir la carta sino q dios me llebara pues fi tan sinple q no lo supe acer de suerte q te tubiera a mi lado:
[28]
mucho le estimo a la secretaria la merçed q te açe y pues es tu amiga bien pudiera dar lugar para q te biera o te sacara q con eso tomara megor forma pues biendo el obispo no qriamos presentarnos abia de dar mandamiento de amonestaciones:
[29]
estas cosas son para abladas personalmente porq la pluma no lo puede manifestar todo: ni es capaç una resma de papel para ponderar mi sentimiento en esta ausencia penosa:
[30]
estas cartas o inbiarmelas o ronperlas
[31]
y si e de ir: obrar sin doblez pues en el te biene tu daño:
[32]
no se me ofrece mas de pedir a dios q te guarde los años de mi deseo
[33]
martos y julio 22 de 1681 as
[34]
tuio asta morir o asta q tu quieras D Po de escobedo y cabrera D ysabel maria de ortega
[35]
lleban: 6 bollos de chocolate una casaca de tafetan corchetes de plata echarselos si no de acero de dentro unos capatos un gustillo un poco ilo:
[36]
abisame la calle y las señas de la casa mui por menor
[37]
recibe memorias de D quiteria

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view