PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1534. Carta de Diogo Gomes para Cristóvão Brandão.

SummaryO autor pede o pagamento de valores em dívida, não sem pedir desculpa por o estar a fazer por interposta pessoa, o portador da carta.
Author(s) Diogo Gomes
Addressee(s) Cristóvão Brandão            
From Portugal, Évora
To Portugal, Lisboa
Context

Esta carta integra a coleção Corpo Cronológico, fundo documental à guarda do Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Trata-se de uma coleção principalmente composta por documentação de cariz judicial e administrativo, que abarca o período entre 1161 e 1696, à qual foi acrescentado um vasto conjunto de material disperso na sequência do terramoto de 1755. A datação dos documentos é critério principal de organização do Corpo Cronológico, assim chamado pela mesma razão.

O verso da carta tem uma nota de recibo com o seguinte texto (edição normalizada): 'Digo eu, Martins Rodrigues, morador em Alandroal, que eu recebi de Cristóvão Brandão duzentos reais do dinheiro que ele desse a Diogo Gomes e que ele lhes levará a conta. E porque é verdade receber os ditos 200 reais, e dei este por mim feito e assinado. Feito a XXIII dias do mês de maio, 534. Martins Rodrigues'

Support meia folha de papel escrita no rosto e com o sobrescrito no verso.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Corpo Cronológico
Collection Parte I
Archival Reference Maço 52, Documento 153
Folios [1]r-[1]v
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=3773998
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcription Tiago Machado de Castro
Main Revision Catarina Carvalheiro
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Catarina Carvalheiro
Transcription date2016

Text: -


[1]
sor
[2]
quis Vm esperar ate q eu mãdase la este omẽ porq estou pa ceRar a mynha cõta e fico devemdo o q deus sabe
[3]
de sorte se for q se eu der aguora o conhecimto de frei go dos xb rs sei quãdo mo levaram depois comta e alẽ diso me fica Vm devendo outros xb rs
[4]
e se Vm tẽ outra cõta po coelho eu a sei
[5]
e porq estou ja macalo mãdo la ese omẽ hũa carta pa q venha ou mãde Vm cõpyr comiguo q he ja tempo
[6]
e mo tenha a mall mãdar omẽ carta porq eu mãdey comta a simão Roiz daqui e deus sabe quãta neçesydade tomas la mãdey
[7]
e por yso mãdo agora a carta l q me deve mall por e peço lhe sor por m q espere q eu me veja vyas e fadigua a cabo de tres anos q ja os antes depois de mi pagos
[8]
e querendo Vm paguarme la esta meu sobrinho doutor frco lopez q o Recebera e mo mãdara loguo
[9]
e certefico lhe q fica meu poder senão o devido e menos de ijc rs e lhe peco sor q de a este omẽ trezẽtos rs q ele dera a Vm conhecimto deles nas costas desta.
[10]
bejo vosas maos
[11]
desta çidade d evora a xix de maio de bcxxxiiij
[12]
seu Svidor dio gomez

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view