PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1536-1538]. Carta de Luís Dias, alfaiate e tendeiro, para Isabel Fernandes, sua mulher.

Author(s)

Luís Dias      

Addressee(s)

Isabel Fernandes                        

Summary

O autor expressa as suas saudades e dá notícias.

Text: -


[1]
senhora hũa vos escrevy
[2]
nam sey se vola daryam
[3]
e porq sey como estara ho voso coracam detreminey de vos escrever esta para vos dar conta de minha estadia e por ho menyno estar em desposysam porq pasou grade doemca de que noso sor mo em tardar e dyxar se yr para seu santo cervyso
[4]
e todos mes a minha partyda sera ho mays cedo q puder como digo de q poys estava que sen hele no ey de meter aho caminho
[5]
sabeis q esta m bem noso sor seya louvado e temeys pasares por mor q noso sor ten cuidado de tudo e hele vos dara ho q vos cupre e tende confyamca q vos ve esperaça e vos em como do que facais como de vos se espera
[6]
vos escrivo mays largamte por ho presente porq espero d ir cedo
[7]
a Fernão q seya bom filho e q va a
[8]
todos os desta casa se encomẽdam me em vosa guarda e vosos fylhos vosa bemcam E a vos a bencao de noso sor vos

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view