PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1761. Carta de António José da Silva para Joaquim da Silva Freire, bacharel formado em leis.

SummaryO autor alerta o destinatário para a existência de cartas que ele parece não ter recebido, insistindo em que deve dar atenção ao assunto judicial (uma demanda) de que ele, destinatário, e o irmão estão encarregados.
Author(s) António José da Silva
Addressee(s) Joaquim da Silva Freire            
From Portugal, Coimbra
To S.l.
Context

A 20 de janeiro de 1761, denunciava-se perante os inquisidores que certo grupo de homens, dizendo vir da parte do Santo Ofício, andavam inquietando várias pessoas, fazendo buscas em suas casas, inquirições e arresto de bens. O estratagema teria sido imaginado por Joaquim da Silva Freire, que teria falsificado vários documentos, onde figurava como familiar do Santo Ofício, fidalgo da Casa Real e freire conventual na ordem de Cristo. Constam do processo diversos papéis forjados, como uma ordem inquisitorial e cartas de prego – estas últimas entregues, dentro dos respetivos sobrescritos fechados, por um religioso carmelita calçado, a mando do superior do seu convento, em cuja portaria tinham sido achados. A ordem inquisitorial, por seu turno, teria sido encontrada aquando da busca que se fez ao réu quando deu entrada nos cárceres. Quanto à sua falsificação, o réu confessou ter-se valido de um breve ou licença que o seu pai tinha em casa para ler livros proibidos, orientando-se por aí para falsificar as assinaturas dos ministros do Conselho Geral do Santo Ofício. Referiu ainda que entregar cartas de prego e inquirir testemunhas foi o estratagema que encontrou para poder entregar um escrito de amores a uma mulher, por não ser fácil fazê-lo sem levantar suspeitas, inclusive junto dos seus cúmplices, Clemente Lopes e seu filho, Dionísio Paulo Monteiro.

Support uma folha de papel dobrada em quarto, escrita nos fólios interiores e com sobrescrito no exterior.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Processo 48
Folios 5v e 6v
Socio-Historical Keywords Ana Leitão
Transcription Ana Leitão
Main Revision Raïssa Gillier
Contextualization Ana Leitão
Standardization Raïssa Gillier
Transcription date2014

Text: -


[1]
Snr Dor Joaquim da Silva Freire
[2]
Recebi este corro huma de vmce e quando eu esperava que vmce me desse alguma noticia da minha demanda que tam repetidas vezes tenho recomendado a vmce e ao sr Mano, vejo que nesta materia me não dis couza alguma; donde venho a entender que as minhas lhe nam foram á mão,
[3]
e sam tres as que lhe escrevi todas dentro das do sr Irmão; e em huma dellas lhe dei resposta ao que vmce me perguntava sobre a queixa do seo quinteiro, nem vmce de mim podia prezumir, que sendo eu tam seo amo como sou, e que tanto o venero havia de ser tam ingrato, que nam desse logo resposta ao que vmce me mandava.
[4]
à vista disto peço a vmce mande ao corro buscar as cartas que estão, e me faça favor de pór todo o seo valimento neste nego e ver a carta que eu escrevo ao sr Irmão nesta matra que eu lha não posso repetir, pois neste dia dou á terra o corpo de minha mai;
[5]
e dentro em dous mezes fiquei orfão de Pai, mai ( seja Ds Louvado pa sempre)
[6]
Peço a vmce todo o cuidado, pois nam tenho outros valedores,
[7]
e se vmces me dezemparão esta dependencia perdida vai de todo;
[8]
e terei paciencia mas confio tudos em vmces
[9]
Possua vmce saude prospera, e deme ocaziois de servir a sua pessoa q Ds gde ms as
[10]
Coimbra 5 de Janro de 1761

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view