PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1767]. Carta de Rita Gertrudes para Francisco Xavier Coelho de Mira, prior e notário.

Author(s)

Rita Gertrudes      

Addressee(s)

Francisco Xavier Coelho de Mira                        

Summary

A autora informa o prior de tudo o que aconteceu durante e depois da confissão que fez.

Text: -


[1]
J M J
[2]
Illto Rdo Sr Prior com grande custo fasso esta mas como Vmce me pos em tao grandes apertos q se o não disesi a vm semper ficava com a escumi-não as costas,
[3]
eu não quero nada com escuminhais mas eu estava esperando a semana pasada por vm
[4]
como não pode vir pois ca me diserão fora a huma gornada do mesmo e como eu estou pa me au-zentar desta sta caza amanha mto sedo querendo n sr não quiria hir pa o alentejo com escumi-nhois as costas
[5]
e por este motivo lho fasso por he-sta ja q o não posso fazer por palavra e como quero desemcarregar a ma comcia aqui ponho o cazo, sosedido, e he sr hum dia pela coresma estando eu doente na cama me achei mto aflita e pidi com-fisao
[6]
mandarãome chamar o confesor curio e he e comeseime a comfesar ora antes do sacramto e demtro do mesmo sacramto
[7]
e depois do mesmo me fes este sto pe estas acsois e foi como brinco de mininos q lhe metem a mão debacho da barba pa lhe fazer festas mais chegarme as fasses as mas de q eu me emchei de tanta vergonha e pe-so a mão na cabessa e descobrime mais o mesmo fato q eu tinha chegado os hombros isto he não mo queria comsentir mto asima mas saria pa me ouvi-r milhor o q eu lhe dizia
[8]
ora vamos agora o q me cauzou Estes belos alivios pois asim lhe cha-mou ele q hera pa me comsolar
[9]
asim o chreio eu
[10]
m-mas não quero estas comsolasois porq me vi com- tão grande batalha de pesamentos q na verdade o sentir comigo q tinha pecado mortalmte pelos efectos q sinti nesta mizaravel natureza
[11]
pois lhe comfeso a verdade q mais de hum mes cada ves q me lembrava o cazo ovia o Pe sintia os mesmos efectos e me emchia de vergonha e pejo e todas as carnes se me aripiavão
[12]
mas aqui di-go mais q ja me esquesia
[13]
no mesmo sacramto me pegou em huma mão e ma meteu dentro das suas duas e ma pertou mto e posse ele a chorar com a ma mão dentro das suas e depois pegome na mão e ma apertou mto
[14]
ora as palavras não forão desonestas mas sim todas cheias de caridade e amor
[15]
o q me dizia mtas vezes era chamarme fa e o q queres tu de mim e outras asim similhantes
[16]
mas eu nem dessas gosto por conta do q sinto em mim,
[17]
ora como isto hera com ele mesmo tinha vergonha de me comfesar destas couzas o mesmo
[18]
asim andei algum dias resebendo a n sr mas semper com escrupulos atei q o mesmo sr me trose hum pe q ja eu lhe dissi quem hera
[19]
comfeseime disto mesmo q aqui ponho
[20]
ora ele mandoume q nem mais me comfesse com tal Pe e q isto o dissessi a vm e o q me disesi o fizesi
[21]
mas como eu tomei o mesmo q agora sei não o quis fazer sem comselho de outro Pe q ja eu lhe disi quem foi
[22]
ora eu fis o q este me mandou q foi darlhe huma advertensia
[23]
asim o fis
[24]
depois q ele ovio paresse q temeu a estoria
[25]
comstame q ele ja fora a Evora o sto ofisio pois não sei de serto mas asim o seponho não sey
[26]
eu voume porq com ele me não he de comfesar mais e não quero q ele pa mor de mim va fora do Reculhimto pelo grande bem q fas a esta caza
[27]
e eu tambem estou dando grande escandolo a esta sta cumunidade em estar em huma caza destas sem me comfesar mais
[28]
mais sr eu comfesso q este Pe não me fes estas couzas com maos sentidos e nem por malisia mas sim por semseridade
[29]
e como eu ja tinha sido sua fa espiritual saria pelo afecto q me tiria
[30]
por isto emfim não posso mais q estou fazendo esta as escondidas
[31]
agradesolhe mto a esmola n sr lho pagara pois bem me serve agora pa o custo dessa gornada sem ser esperada
[32]
mas emfim maior descomsolassão q me asiste he vir eu desterada por n sr e pa mor do sr Pe comfesor hirme da caza do mesmo sr
[33]
este fique na sua companha e não se esquesa de mim na Divina parzensa
[34]
e aDs sr Rdo prior
[35]
desta sua indigna serva Ritta gertrudes

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view