PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1172

[1567-1570]. Carta de Margarida Cerveira para Maria Sardinha.

Autor(es)

Margarida Cerveira      

Destinatário(s)

Maria Sardinha                        

Resumo

A autora pede para receber notícias de André Fialho e dá notícias.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

pa mto onrada snora ha snora ma sardinha ẽ lis boa minha snora

toda cõsolacã seja cõvosquo e vos favoreca e vos ponha vosa casa pa mta gloria sua e descanso noso e de tantos cansados faço ds por quẽ he não sei porq me tirais este pequeno gosto q he escreverdesme novas vosas e de voso snor q cotado tenha os dias deste homẽ cquanto por la anda e nem se recado voso pa mais meu trabalho eu não vos escrivi dest otra vez porq ficava numa cama mto mal ja esto boa seja ds lovado digo q fiquo mto anogada por vos não puder mandar as azetonas logo agora q estan mto boas e doces sal não tive quẽ mo aviase porq eu não quiria q sobese ho armoqueve q erã minhas mas rogolho vos de nosa parte q voslas leve destr roto caminho q vos lho pagareis e q viceis ho querera fazer q elas estan e metade mto mais pa vos servier tudo ho q mandar fazeme m de me escrever mtas novas de voso snor e dos seus negocios como van se os sabeis e se ho vistes des q veo ma e de tudo falame bdade porq vosas causas san tanto minhas q por iso não quiria senão q ho mal ho bẽ q tudo me diseses pa q cõvosquo gozase dos me beis ho males q tiveses porq nisto se ve a bdadera amizade e como eu vola tenho quiria q me escreveses tudo da manera q pasa asi ho fazẽ por amor de ds novas da nosa gente san estarẽ todos bos ma pariu bespora do natal diserame q hũa minina feita muler seja ds lovado porẽ basta q vos não ten ne seu snor pa lhe não ir bẽ ds aja misiricordia de tanta miseria não folgaria de saber senão ate quando an de durar estes trabalos se ho sabeis mandame dezer tanbẽ se não ouverdes mester as cosas q la forã madamas por este portador porq quices vos madaremos alguma cousa e não teremos onde vola mandar ma se vos ẽcomeda mto e rogame q vos disese q ho dinhero q lhe deve hũa muler q vos sabeis q lho aracadeis pa hũa fradila q ha mister q la cõpreis la na ropa velha porq anda se fradilha eu mandelhe cõpra capatos e camisas e pasẽ ao almoqureve quatrocetas e cenquoenta res polo caminho asi q se lhe la podedes aracadar folgaria q lhe cõprares hũa fradilha pequena na ropa velha fazei cõta q he esmola novas de vosa saude me mandai mtas de voso snor se tiverdes algũ escrito seu de poquo mandamo q folgarei ele por agora não digo mais se se não fiquar rogado a ds q vos de cõsolacan e remedio a vosos trabalos amei seja ds todos.

da vosa mto amiga mda servera

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases