PSCR7066 1561. Carta de Baltasar de Torres para su hermano Melchor de Torres. Autor(es)
Baltasar de Torres
Destinatario(s)
Melchor de Torres
Resumen
El autor pide a su hermano que le avise si ha recibido ciertos despachos y cantidad de plata y le informa de los problemas que ha tenido con otro envío de plata.
Opciones de visualización
Texto : Transcripción Edición Variante Normalización - Mostrar : Colores Formato original <pb> <lb> Imágenes - Etiquetas : POS detallado Lema Notas lingüísticas
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
A my señor hermando
melchior de torres
hijo del alcaide franco
de torres en alcala de he
nares
va del piru
suplico a qualquier cava
llero q esta a su poder
venga la encamyne pa
do va porq hara servi
sio a dios y a mi señala
da merced de porte me
dio rreal
Es de baltasar
de torres
señor
muy deseado tengo cartas de vm que por mucho tpo no he visto ningA de vm Reçibire
gran mrd que vm m escriva con todos los que aca vinyeren porq l rremedio de vm y myo
esta en tener yo cartas de vm . deseo mucho saber si rreçibio unos despachos que enbie con el
licendo rramirez de rrobles E una barra de plata si vm lo rreçibio . de todo haga a su voluntad
porq lo q vm hiziere lo tengo yo por bien no a avis coyuntura para le enbiar dineros
de la fha d esta en quatro meses le enbiare dozientos ducados para q pague lo
que ovyere gastado en sacar su executoria y no lo dexe de hazer aunque gaste quanto
tiene que en lo que toca a enbialle dineros no abra falta y si no hallare persona cierta
los enbiare a la casa de la contrataçion de sevilla y en esto no abra falta E vm y my
señora madre rrueguen por my salud que como yo la tenga yo enbiare de lo que dios me
diere . la obidiençia q deve tener a my sra madre le encomyendo y besele vm las manos hin
cado de rrodilas a mi nombre Y asimysmo le encomiendo el rrecojimto y mucho miramyento
de mys hermanas las qles me encomyende . en lo q vm me escrive de un ju fernandez
q fue de aca q no le dio lo q yo escrevi q llevava es Vdad que aca lo dio a un amigo
myo o my amigo se lo quito y pasa d esta manera q yo enbiava ciertas cosillas labradas de
plata a una señora muger de un oydor y no las quiso rreabir la sra u el ju fernandez
no se las quiso dar y esscriviome adefesios diziendo que me tenia en mrd avelle enbiado a
quellas pieças de plata y como yo las enbiava a quien tengo dho escrevy A vm q si fuese
por alla se las pidiese y en lima si ally estubiese se las tomasen y asi las dio aca y yo
quisiera q se obiera quedado con ellas antes q vm y el obieram rreçibido pesadumbre y si el
fue mal criado no rreçiba pena d ello vm y sepa que aca el afrento un muy bien
afrentado y es un hombre bajo ese y si de mi a dho alguna cosa no tiene rrazon q bien
sabe q siendo el pulpero en potosi me bendio esclavos de herrar en diezyseis pos de
plata y por mas señas le dexe una daga en prendas porque como andavamos en la guerra
algos soldados pagavan algunas cosas que tomavan y yo por no le enojar le dexe la prenda
hasta q le trujeron diezyseis pos torno a dezir que me llevo por esclavos de herrar y en esta
guerra demas de lo mucho que trabaje y servy a su mag gaste quatro o çinco myl pos
de my hazienda y el hera mercaderçete de agujas y de los tales no Reçiba vm pena aun
que me diçen q s secretro y podria hazernos algun sinsabor pero si yo estubiera
Alla el confesara ser esto vrdad alla enbie a vm çiertas pobanças y despachos
para que de alla vm enbie rrecaudos bastantes para que me den de
comer si yo lo tengo todos vrasmres lo tendran p arelo con toda diligençia y saq
su executoria como se lo tengo rrogado q yo le enbiare dineros a mys sobrinos
y my señora muger de vm les beso las mos y ponga a sus hijos al estudio o en
bielos a la guerra que mas bale morir e Cosas honrrosas q bivir en Cosas
suezes nro señor guarde a vm para su servio de arequipa y de dize
xx año de iMDlxi aos
besa las manos de vmd su berdadero hermano
baltasar de
torres
Leyenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Visualización por frase