PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS2063

1745. Carta de Luís Xavier de Melo de Sampaio, [familiar do Santo Ofício], para Francisco de Sousa, inquisidor.

Author(s) Luís Xavier de Melo de Sampaio      
Addressee(s) Francisco de Sousa      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

M R Snor Francisco de Souza

Debaixo de huma cuberta sua recebi huma Lista do acto da , e como o suponho ja mais descançado de tao Laboriozo emprego, chego á sua prezença a significar a vme as vivas com q lhe dezo huma saude felicissima, e gratificarlhe a sua primoroza attenção, e pedir á sua be-nignide se sirva de agradecer a mesma a seu companhro o snor Ma-noel Lourco Montro, a quem não escrevo por lhe evitar a reposta. Eu sou hum pouco desconfiado, e ja estive quazi rezoluto por va-rias cauzas a não escrever a esse Tribunal, porq julgo q o zello com que o sirvo não desmerece a sua attenção; mas a com q o respeito me permitte dizer a vme q pa livrar-me de cuidado, me he precizo saber se tres cartas, q tenho escripto com recibo do corro, q me não deu satisfação alguma, e continhão contas de ponderação, forão, ou não entregues. Remetto os recibos de duas mais antiguas, e a terceira escrevi havera menos de hum mez e continha acuzação de judaismo, q me parece pedia promptidão, e deliga Isto não he dizer que as dezo porq nem as repudio quando o Tribunal me faz essa honra, nem as procuro como outros, q dellas tem mais necesside, mas protesto q intento livrar-me deste cuidado, e saber se no corro ha, ou houve alguma falside Na ultima carta me parece remetti hũa conta contra dous judeos de ourém as suas vizinhanças, e sentirey se perdesse, porq me parece estavão em termos de se proceder, se elles não tiverem algum avizo; espero o de vme, depois que reprezentar a esse rectiso Tribunal com o mais profumdo respeito, e submissão esta falta de repostas q tenho experimentado; e em tudo protesto servir, e obzequiar a vme q Deos gde ms ans

Torres novas 20 de Outubro de 1745 M VMe Muito Venerador Servo mais obrigado Luiz Xer de Mello de Sampo

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view