PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR0085

1589. Carta de Luís da Costa de Oliveira para sua prima, Inês da Costa.

SummaryO autor dirige-se à prima, dando-lhe cumprimentos e lamentando a sua partida.
Author(s) Luís da Costa de Oliveira
Addressee(s) Inês da Costa            
From Portugal, Vila Viçosa
To Portugal, Tomar, Abrantes
Context

Diogo Castanho, cristão-novo morador em Vila Viçosa, apareceu mencionado em diversos processos inquisitoriais sobre culpas de judaísmo. Em 1589, o Tribunal do Santo Ofício pediu ao desembargador da Coroa, Sebastião Barbosa, que o mandasse prender em Abrantes, de onde era natural, bem como à sua mulher, Inês da Costa. Entre os papéis que acompanharam a entrega de Diogo Castanho, contam-se cartas familiares.

Support meia folha de papel escrita escrita no rosto e com sobrescrito no verso.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Évora
Archival Reference Processo 3646
Folios [5]r-[6]v
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2365591
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcription Tiago Machado de Castro
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Clara Pinto
Transcription date2016

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A senhora Ines da costa em abrã tes minha sra señora prima

muito senti a partida de vm nan o saver pois avia tanta rrazão lo que me consola disto he ir vm a ter algun descaso. qmo dize o refão mais vale bẽ de lexos. que mal de serca. quera o sor dar a vm e hao sor diogo castanho muita vida. e saude como todos os seos lhe dezejamos. minha mai e irma beijão as mãos de vsms todos estamos louvado ds de saude hasi o esta. a sñora sua mai e irmas. mandenos sempre mto boas novas suas. noso sor guarde a VM por mtos años de villa visosa A 5 de novembro de 1589 ãs

de seu primo q todo bem lhe deseja Luis da costa d olivra

senhora dara ao portador as maoguas de sela porq ca as pedem he não venha sem helas a partida qd vim dar as cartas heram ja cheguados os ajumtos pera semtemsearem por hiso não se detenha o portador por o q vai buscar -


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view