Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor escribe a su hermano Diego de Liébana para darle noticias de su estancia en la corte. También le proporciona instrucciones para que le haga llegar cierto libro. |
---|---|
Author(s) | Jerónimo de Liébana |
Addressee(s) | Diego de Liébana |
From | España, Madrid |
To | España, Cuenca |
Context | El reo de este proceso era Jerónimo de Liébana, clérigo de órdenes menores. A lo largo de su vida fue acusado en varias ocasiones por la Inquisición de los delitos de hechicería y superstición. Así, en 1620 fue juzgado por el Tribunal del Santo Oficio de Zaragoza por intervenir en ciertas prácticas mágicas, en las que participaron algunos nobles de Barcelona, como el conde de Zabellán. También se le atribuyeron la realización de invocaciones satánicas con el fin de conjurar espíritus familiares y el reparto de papeles con «caracteres» para ganar en el juego, descubrir tesoros, hacerse invisible, provocar la muerte de personas, etc. Fue condenado a abjurar de vehementi en auto público de fe, a cien azotes, a diez años de galeras y al destierro perpetuo del distrito de la Inquisición de Zaragoza. Tres años después volvió a verse involucrado en un proceso inquisitorial, esta vez en Barcelona, por falsificar documentación. Finalmente, en 1632 se le abrió una nueva causa en el Santo Oficio de Cuenca por delitos también de hechicería, siendo sentenciado a una pena de cuatrocientos azotes y enmuramiento perpetuo. Respecto a la misiva aquí transcrita, en el margen izquierdo del recto y del verso aparecen diversas anotaciones de otra mano: "Esta carta se ha de pedir a Bustamante cuando se ratifique"; "sí están en esta ciudad"; "libro"; y "a Bustamante en la ratificación se le pregunte si leyó esta carta". |
Support | un folio de papel escrito por recto y verso. |
Archival Institution | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Collection | Procesos de delitos |
Archival Reference | Legajo 435, Expediente 6150 |
Folios | Pieza 2, 93r-v |
Transcription | Carmen Serrano Sánchez |
Contextualization | Carmen Serrano Sánchez |
Standardization | Carmen Serrano Sánchez |
POS annotation | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2016 |
moyas
remos
llero
nemos
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view