PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS7074

[1670-1680]. Carta de Gabriel de Soria, estudiante, para un participante no identificado.

Author(s) Gabriel de Soria      
Addressee(s) Anónimo304      
In English

Letter from Gabriel de Soria, a student, to an unidentified addressee.

The author writes to an unidentified addressee, probably a lawyer or someone who will help him in defending himself before the Inquisition Tribunal. He gives this man information about what happened and about the best ways to defend himself.

Gabriel de Soria, son of Ambrosio de Soria, was accused of having insulted and wounded a 'familiar' of the Holy Office, Juan García Gascón. Ambrosio de Soria was implicated in the accusation, too. They were arrested, but Gabriel managed to escape, although he was soon found and imprisoned again. The families of Juan García Gascón and Gabriel de Soria had been friends for many years. When Gabriel had had an affair with a girl, Juan had helped him to resolve the situation without having to get married. Later, Juan had received a loan from the Soria family, which he had not repaid. When the Sorias demanded the money from him, he threatened them with revealing the story of the affair of Gabriel. This was the beginning of the enmity between the two families. When the nine-years-old son of Juan insulted Gabriel, this started a fight in which was involved also Gabriel's father. Eventually, Gabriel de Soria was sentenced to four years of imprisonment in Orán and eight years of banishment. These letters were seized when Gabriel was searched after he had been arrested for the second time.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Mui S Mio

Estando oi en el tribunal donde se me mando comunicasse con vmd si tenia alguna cossa q alegar a mi defenssa. digo Primeramente. Ya vmd vio mi confesion y en ella declare la verdad. pues dixe como aviendome dicho un niño del Ministro con quien tube la pendencia aquella fragilidad con aquella moça diciendolo en presencia de otros sin racon alguna. abra tambien quien diga como veniendo de si franco se me caio en la calçada q llaman un cuchillo de cortar plumas con q le di abra quien diga como va de tintero sonbrero vinendo con el se me caio pues venia descuidado del disgusto. abra quien diga como no dige las palabras que me Haçe cargo el tribunal. Habra quien diga como me tiro un canto y medio en las espaldas. Habra quien diga como si me retire fue a consentimiento suio Habra quien diga como preguntando el ministro q era lo que abia passado le dixeron la verdad de como io abia obrado prudentemente y no obstante no lo quisso creer pues a la mañana Buscandome sucedio el disgusto. abra quien diga como saco una carabina para Mi Padre y si no se embeve entre la puerta de su cassa le tira. abra quien diga como se la vio y se la enseño la carabina diciendole enviando a carabinazo abra quien diga como temerosso de unas missiones fue a pedir misericordia a mi Padre, Ya Habra quien diga como Yendose a vissitar un amigo suio preguntandole por que abia sucedido el disgusto y entre otras racones que le dixo el Ministro a este tal que le fue a ver. el moco Huio de la ocassion yo ciego de colera no me pude comprimir. Y el estar ordenado de ordenes menores goçar renta eclessiastica. si con vista de esto pude vmd defenderme mirelo si no puede pidamos misericordia pues es tan piadosso el tribunal si pudemos pondre los nombres de los testigos que cito en estas racones y abra tambien quien diga como soi Hombre de bien. vmd lo mire bien Y si se puede dire los nombres de los testigos el modo de proceder con ellos p q la verdad salga a luz perdone vmd el papel y mi rudo entendimiento pues ai mucha differencia de Hablar dentro de un tribunal a Hablar fuera.

Gabriel de Soria

y si esto no llegase a tener efecto se conoce evidentemente ser açote a mi sobervia pues no se da efeto sin caussa pues Dios como autor de caussas primeras dexa correr las caussas segundas a ver como hobran los Hombres Y en mi mi valor constancia sufrimiento para mas gloria o condenacion.


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view